Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yakala beni

Yakala beni перевод на португальский

195 параллельный перевод
Gel, yakala beni!
Agarra-me.
Yakala beni!
Apanhem-me!
Gel ve yakala beni!
Vem buscar-me!
Hadi, yakala beni!
Vá, corra atrás de mim!
- Hadi yakala beni!
- Apanha-me.
Yakala beni.
Apanhem-me.
- Hayır. - Yakala beni.
Afaste-se!
- Gel, yakala beni pis polis!
- Vem buscar-me, bófia!
Gelip yakala beni rahibe Maryella!
Vem cá buscar, Irmã Maryella.
Yakala beni!
Vem apanhar-me!
Yakala beni! Bildiğim her şeyi söylerim!
Prende-me e conto tudo.
Haydi, yakala beni!
Vamos, agarra-me!
Gel de yakala beni, seni piç.
Vem buscar-me, seu filho da puta.
Hey bok kafa, gel de yakala beni.
Cara de cu, apanha-me se conseguires.
- Yakala beni asker.
Chega aqui, soldado.
Gel ve yakala beni, Peter!
Anda apanhar-me, Peter!
Gel yakala beni.
Venha apanhar-me!
Hey, gel ve yakala beni.
Anda-me apanhar.
Yakala beni, Tanrım.
Apanha-me, Senhor.
Yakala beni!
- Espere!
O zaman gel ve yakala beni.
Então anda apanhar-me.
Gel de yakala beni.
Tenta apanhar-me.
Gel ve yakala beni!
Vem apanhar-me!
Yakala beni tatlım!
Apanha-me, querido!
Burns beni ele verir. - İyi fikir. - Yakala!
O Burns meter-me-ia em Alcatraz já amanhã.
Beni yakala?
Percebes?
Yakala beni!
Apanha-me!
Dışarı gel ve beni yakala.
Venha e apanhe-me.
Yani, beni yakala ve Esperanza'ya götür.
Assim capturas-me... e levas-me para Esperanza.
Gel de beni yakala.
Vamos, me pegue.
- Yakala onu! Çıkmaya çalışıyor! - Bırakın beni!
Agarra-a, está a tentar fugir!
Kolaysa tele tırman da beni yakala bakalım şişko!
Vamos ver se consegue trepar a vedação, rabo gordo!
Gelsene gel ve beni yakala!
Anda, anda cá buscar-me!
Pekala koca adam, gel de beni yakala.
Vá, meu matulão. Vem-me apanhar.
- Beni yakala!
- Agarra-te a mim!
Acele etme! - Beni yakala.
- Apanhaste-me?
Gel beni yakala, namussuz.
Apanha-me se és capaz, cabrão.
Gel de yakala beni.
Agarra-me! O que esperas?
Yakala beni.
Apanha-me.
Beni yakala, vereyim.
Se me pegar, eu lhe dou.
Beni yalnız bırak, Lanet olasıca Onu sevdikçe yapacağım beni Yakala!
Deixa-me, eu faço o que me apetece! Vê se me apanhas!
Beni vuran orospu çocuğunu yakala!
Apanha o filho da puta, atingiu-me.
Beni yakala!
- Pegue-me.
Şimdi yakala bakalım beni.
Tente pegar-me agora.
Gel beni yakala!
Vem me pegar, vem!
Gel de beni yakala!
Venham apanhar-me!
Gel ve beni yakala! Beni korkutmuyorsun! Gel ve beni yakala!
Duque da Morte, Filho de Sam, anda apanhar-me, eu tenho lá medo de ti, meu cabrão!
Gel yakala beni!
Venham apanhar-me.
Öyleyse beni yakala.
Vou terminar com você. - Então termine no barco.
Gel ve beni yakala.
Vem apanhar-me.
Beni yakala!
Apanha-me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]