Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ O ] / Onu öldürüyorsun

Onu öldürüyorsun перевод на русский

67 параллельный перевод
Onu öldürüyorsun!
Ты убьёшь его!
- Onu öldürüyorsun!
- Он умирает!
Onu öldürüyorsun.
Вы убиваете его.
Onu öldürüyorsun! - Söndür mumları!
Как думаешь, почему нас пригласили на закрытый предварительный просмотр?
- Onu öldürüyorsun!
Вы убьёте его.
Onu öldürüyorsun..
Ты его убиваешь.
Onu öldürüyorsun.
Ты его убьёшь.
Onu öldürüyorsun!
Убьёшь его!
Onu öldürüyorsun!
Вы убиваете ее!
Dur Clark. Clark, onu öldürüyorsun.
Стой, Кларк.
Clark, onu öldürüyorsun!
Кларк, ты убьешь его!
Onu öldürüyorsun!
ты же его убьёшь!
Onu öldürüyorsun!
Ты его убиваешь!
- Onu öldürüyorsun.
Ты его убиваешь.
Onu öldürüyorsun!
Ты убиваешь её.
Bin tane sözle onu öldürüyorsun!
Вы доводишь до смерти тысячами обещаний!
O kızın hayatını kurtaracak bir ameliyatı olmasını engelleyecek bir konuşma yaptığın için, onu öldürüyorsun.
Когда ты отговариваешь девочку от важной операции, ты убиваешь ее.
Hep bir kız sana karşı çıkıyor sen de onu öldürüyorsun değil mi Jimmy?
Каждый раз, Джимми, когда какая-нибудь девушка тебя не слушается, ты убиваешь её?
Onu öldürüyorsun?
Думаешь, я его разрезал, но не удалил селезёнку?
O senin canını kurtarıyor, sen ise onu öldürüyorsun.
Он спас тебе жизнь, а ты убил его!
onu öldürüyorsun.
Ты ее убиваешь.
- Burada öylece oturup onu öldürüyorsun.
- А вы сидите тут и убиваете его.
- Onu öldürüyorsun!
- Вы убиваете его!
- Onu öldürüyorsun.
- Вы её убиваете.
Onu öldürüyorsun!
Вы убьете ее!
Michael, onu öldürüyorsun!
Ты же его убьёшь, Майкл.
Mesele şu... Onu öldürüyorsun.
Это та вещь... который ты его убиваешь.
Bir tabanca alıyorsun ve onu öldürüyorsun.
Ты берешь пистолет и убиваешь его.
Onu öldürüyorsun!
Надо уходить в защиту!
Erkek arkadaşı "dur, onu öldürüyorsun" demiş.
И парень сказал : "Хватит. Вы его убьете".
Onu öldürüyorsun!
Ты убьешь ее.
Onu öldürüyorsun!
Ты убьешь его!
Hadi ama Jim, onu öldürüyorsun.
Ну же, Джим, ты её убиваешь.
Onu öldürüyorsun!
Вы его убиваете!
Ed! Durmalısın, onu öldürüyorsun. Dur!
Ёд, остановитесь, вы убиваете ее!
- Onu öldürüyorsun!
- Ты его убиваешь!
Onu öldürüyorsun.
Бонни, Ты убиваешь ее
Onu öldürüyorsun.
За что?
Şunu iyi anla ki, sadece beni değil, onu da öldürüyorsun.
Пойми. Ты убиваешь не только меня. Ты убиваешь и ее тоже.
Beni öldürüyorsun. Anlamıyorum. Onu görmek için saklanman gerekiyor.
Ты меня убиваешь, я не понимаю тебя.
- Onu öldürüyorsun.
- Вы убьете его!
Onu öldürüyorsun.
Ты убиваешь её.
Dur! Öldürüyorsun onu!
Oстaнoвитecь, вы yбьeтe eгo.
Boğazını sıkıp öldürüyorsun onu, bu döngü başka bir kızla devam edip duruyor. Fakat bu defa onu öpecek kadar cesaret toplamalısın.
И вы душите ее, и все повторяется снова, уже со следующей девушкой... но в этот раз, вы уверены, что наберетесь храбрости и поцелуете ее
Onu öldürüyorsun.
Ты убьешь ее.
Onu öldürüyorsun.
Ты убиваешь его
Kızı öldürüyorsun, onu boğuyorsun!
И вы убиваете ее, вы ее душите!
Onu sen öldürüyorsun Philippe.
Это ты ее убивал.
- Onu sen öldürüyorsun. - Benim gemim!
Ты его убиваешь.
- Onu sen öldürüyorsun.
- Ты его убиваешь.
Onu takarak genç bir çocuğu öldürüyorsun.
Ты убиваешь молодого парня, нося их.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]