Agent callen Çeviri İspanyolca
214 parallel translation
Agent Callen.
Agente Callen.
I'm a bureaucrat, Agent Callen.
Yo soy un burócrata, Agente Callen.
You, Agent Callen.
Usted, agente Callen.
Someone's been watching you, Agent Callen.
Alguien ha estado vigilándolo, agente Callen.
Do I need to wte that down for you, Agent Callen?
¿ Debo ponérselo por escrito, agente Callen?
Yeah, Agent Callen.
Si, Agente Callen.
All right, Agent Callen.
Está bien, Agente Callen.
Agent callen, agent hanna.
Agente Callen, Agente Hanna.
BLOND RUSSIAN : Do not move, Agent Callen.
No se mueva, Agente Callen.
Agent Callen. Agent Hanna.
- Agente Callen.
This is Agent Callen, NCIS.
Este es el agente Callen, del NCIS.
I'm Special Agent Callen, this is Special Agent Sam Hanna.
Soy el agente especial Callen, este es el agente especial Hanna.
Agent Callen, you do do what you need to do and find Keshwar.
Agente Callen, haga todo lo que deba hacer y encuentra a Keshwar.
Agent Callen's in trouble.
El agente Callen tiene problemas.
Agent Callen mentioned that Matt said something.
El agente Callen mencionó que Matt dijo algo.
Not that I don't respect your authority, Agent Callen.
No es que no respete su autoridad, Agente Callen.
Agent Callen, can you hear me?
Agente Callen, ¿ puede oirme?
Agent Callen, I'd like to have a word with you in my office when you're finished.
Agente Callen, me gustaría hablar con usted un momento en mi despacho cuando acaben.
Hetty's gone, Agent Callen.
Hetty se fue, Agente Callen.
Agent Callen?
¿ Agente Callen?
Agent Callen!
¡ Agente Callen!
Agent Callen, tell me what you know.
Agente Callen, dígame lo que sabe.
Neither do you, Agent Callen.
Tampoco tú, Agente Callen.
That's classified, Agent Callen.
Eso es clasificado, Agente Callen.
It's a thin file, Agent Callen.
Es un archivo pequeño, Agente Callen.
The decision was Hetty's, Agent Callen.
La decisión fue de Hetty, Agente Callen.
Sounds like we're done here, Agent Callen.
Parece que hemos terminado aquí, Agente Callen.
I'm acutely aware of that fact, Agent Callen.
Soy muy consiente de este hecho, Agente Callen.
Agent Hunter, does Agent Callen have the information he needs to proceed?
Agente Hunter, ¿ el agente Callen tiene la información que necesita para seguir?
Then that's all the information you need to know, Agent Callen.
Entonces esa es toda la información que necesita saber, Agente Callen.
And Agent Callen...
Y Agente Callen...
You are no longer on this case, Agent Callen!
¡ Ya no está en este caso, Agente Callen!
! It's about you, Agent Callen.
Es sobre tí, Agente Callen.
The Comescu Family want you dead, Agent Callen.
La familia Comescu te quiere muerto, Agente Callen.
You are not longer on this case, Agent Callen.
Ya no está en ese caso, Agente Callen.
You're a long way from home, Agent Callen.
Está muy lejos de casa, Agente Callen.
I don't want to believe the other explanation, Agent Callen.
No quiero creer la otra explicación, Agente Callen.
Agent Callen, do you have a plan?
Agente Callen, ¿ tiene un plan?
Carry on, Agent Callen.
Continúe, Agente Callen.
There's nothing about you on the laptop, Agent Callen.
No hay nada sobre usted en ese portátil, Agente Callen.
My intel is solid, Agent Callen.
Mi información es sólida, Agente Callen.
Something el you need, Agent Callen?
¿ Necesita algo agente Callen?
Anything else, Agent Callen?
¿ Algo más agente Callen?
Shawn, this is Agent Callen and Agent Hanna.
Shawn, estos son el agente Callen y el agente Hanna.
Something bothering you, Agent Callen?
¿ Le molesta algo, agente Callen?
Agent Callen, NCIS.
Agente Callen, NCIS.
Special agent g. Callen.
Agente Especial G. Callen.
Special Agent G. Callen.
Agente especial G. Callen.
Agent Renko, with Mr. Callen having gone
Agente Renko. con el Sr. Callen fuera.
Callen, please tell me Hetty isn't gonna string me up for taking a call from a burned special agent.
Callen, dime por favor si Hetty me va a colgar por coger el teléfono a un agente especial comprometido.
This OSS agent was Callen's grandfather.
Este agente de la OSS era el abuelo de Callen.
callen 415
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent keen 121
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent keen 121
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45