Agent sandoval Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
Agent Sandoval has convinced me to proceed with the utmost discretion.
agente Sandoval me ha convencido para continuar con la mayor discreción.
He has agent Sandoval's skrill.
Él tiene skrill agente de Sandoval.
And agent Sandoval?
Y el agente Sandoval?
Please, join with agent Sandoval and recover the shuttle.
Por favor, unirse con el agente Sandoval y recuperar el servicio de transporte.
Agent Sandoval, what is the meaning of this?
Agente de Sandoval, ¿ Cuál es el significado de este?
Has not agent Sandoval relayed to you my wish that you pursue suspected accomplices of Jonathan Doors's assassin?
¿ Te ha transmitiso el agente Sandoval mi deseo de que persigas al sospechoso cómplice del asesino de Jonathan Doors?
Do you really think that the committee's gonna listen to you, after what you did to Agent Sandoval?
¿ De verdad crees que el comite te creera a ti despues de lo que le hiciste al Agente Sandoval?
You're asking me to deceive Zo'or, Agent Sandoval.
Me pide que engañe a Zo'or, agente Sandoval.
Unlike you, Agent Sandoval, Major Kincaid does not possess the ability to put aside his compassion and pity for the common good of his species.
A diferencia de usted agente Sandoval, El mayor Kincaid no tiene la habilidad... de poner a un lado su compasión y su piedad, por el bien común de las especies.
Per Agent Sandoval's order I am notifying all members of the search team.
Siguiendo las órdenes del agente Sandoval, estoy informando al grupo de búsqueda.
I have told Agent Sandoval everything I know.
Ya le he dicho al agente Sandoval todo qué sé.
Yes, she's led me to the escaped Volunteer whom I have just terminated per Agent Sandoval's order.
Ella me condujo a la voluntaria rebelde, a la cual eliminé... siguiendo las órdenes del agente Sandoval.
I was operating under Agent Sandoval's supervision.
Actuaba bajo la supervisión del agente Sandoval.
However, form this point on, Agent Sandoval, you will place my interests above all else, regardless of the involvement of other Taelons.
Sin embargo, Desde este momento, agente Sandoval, Usted pondrá mis intereses por encima de cualquier otros. Incluso aunque haya otros Taelons involucrados.
Where do you think you are, Agent Sandoval, an interrogation room aboard the mother ship?
¿ Dónde cree que está usted, agente Sandoval? ¿ En una sala de interrogatorios de la nave nodriza?
Has the word "no" become your mantra, Agent Sandoval?
¿ Se ha convertido la palabra "no" en su mantra, agente Sandoval?
Nice to see you again, Agent Sandoval.
Encantado de verle de nuevo, agente Sandoval.
You have done your species proud, Agent Sandoval.
Usted es el orgullo de su especie, agente Sandoval.
Shall we continue to monitor Agent Sandoval?
¿ Debemos seguir espiando al agente Sandoval?
I've not seen it in your report agent Sandoval!
No vi nada de esto En su informe agente Sandoval!
Clean unlimited energy. Dawn of a new era, wouldn't you say, Agent Sandoval?
Una energía limpia e ilimitada, que dice usted, agente Sandoval?
Tell me, Agent Sandoval, form part of Earth did you originate?
Digame, agente Sandoval ¿ De que parte de la tierra es usted?
! - Stay where you are, Agent Sandoval.
- Quédese donde usted está, agente Sandoval.
What is it, Agent Sandoval?
¿ Qué quiere agente Sandoval?
Agent Sandoval, report to the bridge immediately.
Agente Sandoval, preséntese en el puente inmediatamente.
We don't torture or kill one of our own agent Sandoval.
No torturamos ni matamos a uno de nuestros propios agente Sandoval..
Zo'or's sphere of influence in unravelling, Agent Sandoval. It is wise to know when to move out of harm's way and with whom you may find shelter.
La esfera de influencia de Zo'or es un misterio Agente Sandoval... es bueno saber cuando hay que alejarse del peligro... y en quien puede uno encontrar refugio
As always, you have an answer for everything, Agent Sandoval.
Como siempre, tiene una respuesta para todo, agente Sandoval.
It'll anything but routine, Mit'gai. However, Agent Sandoval's at the Portal Authority working that angle right now.
será cualquier cosa menos rutinaria, Mit'gai, pero el agente Sandoval está trabajando en ello.
Dr. Elaine DeParis, Agent Sandoval. How can I help you?
Dra Elaine De Paris, Agente Sandoval, ¿ cómo puedo ayudarle?
I have successfully created the means to arrest the Pesh'tal virus, Agent Sandoval. I have equipped these patches with the antidotes.
He creado un método para detener el virus del Pesh'tal, agente Sandoval he equipado estos parches con el antídoto.
Call that Companion Protector who came by, Agent Sandoval.
Llama al protector del compañero, al agente Sandoval.
Tell me, Agent Sandoval. Is it my imagination, or is there some another agenda at work here?
Dígame agente Sandoval, es mi imaginación, o usted tiene otros planes.
What is it, Agent Sandoval?
¿ Qué es esto, agente Sandoval?
I prefer my visitors to knock before entering, Agent Sandoval.
Me gusta que mis visitas llamen antes de entrar, Agente Sandoval.
Are you accusing me of terrorism, Agent Sandoval?
¿ Me está acusando de terrorismo, Agente Sandoval?
I'm taking it very seriously, Agent Sandoval, but I'm also completely innocent of any of your charges.
Me lo estoy tomando muy en serio, pero soy inocente de todos los cargos.
Agent Sandoval... is your CVI you command imperative functioning?
Agente Sandoval... Su CVI ¿ le envia ordenes imperiosas?
Agent Sandoval...
Agente Sandoval...
I'm going tired of your interruptions agent Sandoval.
Estoy cansado de sus interrupciones Agente Sandoval.
And how would that be, Agent Sandoval?
¿ Y cómo seria, agente Sandoval?
Perhaps, after Agent Sandoval arrives.
Tal vez, pero después de que llegue el agente Sandoval.
If you're trying to point a finger, Agent Sandoval, I suggest you start with your own Volunteers.
Agente Sandoval, si quiere señalar con el dedo a alguien, empiece con sus voluntarios.
- Agent Sandoval.
Agente Sandoval.
Kinda makes you wonder, doesn't it, Agent Sandoval?
Le hace pensar a uno, ¿ no?
There's been a security breach, Agent Sandoval.
Hay una brecha de seguridad, agente Sandoval.
I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval.
Me inquieta su falta de confianza, agente Sandoval.
The pursuit of knowledge is not without its risks, Agent Sandoval.
La persecución del conocimiento siempre es arriesgada, agente Sandoval.
The FBI agent who conducted the hostage negotiations was Ronald Sandoval.
El negociador del FBI para los rehenes fué Ronald Sandoval.
Special Agent Ronald Sandoval.
El agente especial Ronald Sandoval.
Agent Ronald Sandoval, FBI.
Agente Ronald Sandoval, FBI.
sandoval 45
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent may 66
agent keen 121
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent may 66
agent keen 121
agent dunham 155
agent rossi 34
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent rossi 34
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent reyes 40
agent walker 107
agent gibbs 356
agent david 34
agent callen 72
agent bellamy 35
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent walker 107
agent gibbs 356
agent david 34
agent callen 72
agent bellamy 35
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45