English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Agent dunham

Agent dunham Çeviri İspanyolca

366 parallel translation
Agent Dunham, go to another room.
Agente Dunham, vaya a otra habitación.
Going with Agent Dunham, of course.
Ir con la Agente Dunham, por supuesto.
Agent Dunham.
Agente Dunham.
What's best for whom, Agent Dunham?
¿ Lo mejor para quién, Agente Dunham?
For whatever reason, the force seems to be drawn to Agent Dunham.
Por alguna razón, la fuerza parece dirigirse hacia la agente Dunham.
- Hands in the air. - John! You were very lucky today, Agent Dunham.
- John! Ha tenido mucha suerte hoy, Agente Dunham.
I'm sorry, Agent Dunham.
Lo siento, Agente Dunham.
- Assistant to Agent Dunham.
- Ayudante del agente Dunham.
Agent Dunham, take a look at this.
Agente Dunham. Eche un vistazo a esto.
Danielle please assemble everything we have on Richard Steig for Agent Dunham here.
Danielle Por favor, reúne todo lo que tengamos sobre Richard Steig y entrégaselo al agente Dunham.
We have done our due diligence, Agent Dunham and if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter you will be hearing from our attorneys.
Cumplimos con nuestro deber diligentemente, agente Dunham. ... Y si usted prefiere mezclar a nuestra empresa y el nombre del Dr. Bell en este asunto, oirá hablar de nuestros abogados.
You should know what you're getting into, Agent Dunham.
Debería saber en lo que se está metiendo, agente Dunham.
- Are you tripping, Agent Dunham?
- ¿ Se droga, agente Dunham?
Agent Dunham's.
Las de la agente Dunham.
- Are in Agent Dunham's mind.
- Estén en la mente de Dunham.
Uh, Agent Dunham with DHS.
Agente Dunham, Seguridad Nacional.
- What can I do for you, Agent Dunham?
- ¿ En qué puedo ayudarla?
Agent Dunham, I have two dozen patients to see before I go home.
Agente Dunham, tengo que ver a 24 pacientes antes de ir a casa.
Now, you know how I feel about Agent Dunham.
Sabes lo que pienso de la agente Dunham.
Agent Dunham?
¿ A la agente Dunham?
Agent Dunham, FBI.
Agente Dunham, FBI.
Forgive me for sounding uncooperative, Agent Dunham but my work to which you are referring ended years ago.
Perdónenme por parecer poco servicial, agente Dunham pero el trabajo al que se refiere terminó hace años.
Agent Dunham do you mind if I ask you a personal question about you and Agent Scott?
Agente Dunham ¿ puedo hacerle una pregunta personal sobre usted y el agente Scott?
Agent Dunham?
¿ Agente Dunham?
Travel safely, Agent Dunham.
Que tenga buen viaje, agente Dunham.
Agent Dunham, if I'm not always completely transparent with you there's a reason.
Agente Dunham. Si no soy siempre completamente transparente con usted, hay una razón.
Is this because of our interest in Agent Dunham?
¿ Es por nuestro interés en la agente Dunham?
- This is Agent Dunham, 71862279.
- Soy la agente Dunham, 71862279.
Agent dunham?
� Agente Dunham?
Judging by agent dunham's body language I'd say she's receiving that very news.
A juzgar por el lenguaje corporal de la agente Dunham, dir � a que la est � n informando de ello ahora mismo.
And it's agent Dunham.
Y es la agente Dumham
Agent dunham you can't go in that room.
Agente Dunham no puede entrar en esa habitaci � n
Agent dunham.
Agente Dunham.
Do you honestly see this going anywhere agent dunham?
Honestamente, � cree que esto va alguna parte, Agente Dunham?
You're not getting off that easy agent dunham.
No te vas a escapar tan f � cilmente agente Dunham
Agent Dunham, it's not working.
- Olivia, no funciona.
You have a problem, Agent Dunham.
¿ Algún problema, agente Dunham?
Agent Dunham?
Agente Dunham?
Isn't that correct, Agent Dunham?
No es asi, agente Dunham?
This is Agent Dunham.
Soy la agente Dunham.
I don't want to sound callous, agent dunham, But when you run a company of over 300,000 employees, You sometimes see a small percentage
No quiero parecer cruel, Agente Dunham, pero cuando conduces una compañía con unos 300.000 empleados, a veces ves un pequeño porcentaje que sucumbe al estrés de sus responsabilidades.
If that's agent dunham, Tell her to bring some coffee yogurt.
Si es la agente Dunham, dile que traiga algo de yogur de café.
Agent dunham, it's me.
Agente Dunham, soy yo.
Agent dunham, i don't recall seeing you On my schedule today.
Agente Dunham, no tenía previsto en mi agenda el verla hoy.
Quite a day, Agent Dunham.
Vaya dia, agente Dunham.
I have news for you, agent Dunham.
Tengo noticias para ti Agente Dunham.
Oh, agent Dunham.
Oh, agente Dunham.
Special Agent Olivia Dunham.
Agente especial Olivia Dunham.
- Agent Olivia Dunham.
- Olivia Dunham.
The vehicle of Agent Olivia Dunham was found abandoned on Graniteville Road in Westford three miles northeast of Little Hill.
El vehiculo de Dunham estaba abandonado en Graniteville, Westford, cinco kilometros al norte de Little Hill.
Dunham's been nothing but an exemplary agent and this is my office.
Dunham es una agente ejemplar y esta es mi oficina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]