English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Agent pride

Agent pride Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
Morning, Agent Pride.
Buenos días, Agente Pride.
Boss, Special Agent Pride has a call coming in through MTAC.
Jefe, el Agente Especial Pride tiene una llamada - entrante en Comunicaciones.
Any chance you recognize her, Agent Pride?
¿ Quizá la reconozca, Agente Pride?
Permission to go back down there with Agent Pride?
¿ Permiso para volver con el Agente Pride?
Agent Pride, my fiancé's dead.
Agente Pride, mi prometido ha muerto.
Oh, nice to see you, Agent Pride.
Me alegra verle, agente Pride.
For thousands of years, Agent Pride, people have been reaping the benefits of yoga.
Durante miles de años, agente Pride... la gente ha cosechado los beneficios del yoga.
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms.
Agente Pride, los antibióticos parecen estar funcionando... con los marineros que muestran síntomas.
Ah. Agent Pride.
Agente Pride.
The evidence that Agent Pride brought in- - what did the victims have in their trash cans?
Las pruebas que el agente Pride trajo... ¿ Qué tenían las víctimas en sus papeleras?
You tell me. Agent Pride, I don't understand what you're asking.
Agente Pride, no entiendo qué me pregunta.
Look, I'm sorry, Agent Pride, but I don't know.
Mire, lo siento, agente Pride, pero no lo sé.
Guessing you're not here to settle up your poker tab, Agent Pride.
Supongo que no estás aquí para saldar sus deudas de póker, agente Pride.
You disobeyed a direct order, Agent Pride, which puts us in the dark.
Ha desobedecido una orden directa agente Pride, lo cual nos ha dejado a oscuras.
Good to see you, Agent Pride.
Me alegra verte, agente Pride.
Agent Pride, I am sure as my life none of Blake's SEALmates had anything to do with his death.
Agente Pride, le garantizo con mi vida que ninguno de los compañeros de Blake en los SEAL tiene que ver con su muerte.
Tell Agent Pride here about Commander Wilson and his wife.
Cuéntele al agente Pride sobre el comandante Wilson y su esposa.
Agent Pride.
Agente Pride.
Agent Pride, do you think they were killed because of Darby's work here?
Agente Pride, piensa que fueron asesinados... ¿ a causa del trabajo de Darby aquí?
You talk before Agent Pride gets in this room, and we'll tell the judge to show leniency ; you stay silent...
Habla antes de que el agente Pride entre... y le pedimos al jurado que muestre clemencia, permanece callada...
Special Agent Pride, anything you need, that will be my priority.
Agente especial Pride... lo que necesite... será mi prioridad.
Special Agent Pride.
Agente especial Pride.
Special Agent Pride.
Agente Especial Pride.
She's already been through so much, Agent Pride.
Ella ya ha pasado... demasiado, agente Pride.
Oh, Agent Pride, this is, uh, Jacob's brother Esau and Paul Hare, close friend of Jacob's and mine for... Close to forever.
Agente Pride, este es... el hermano de Jacob, Esau y Paul Hare... íntimo amigo de Jacob y mío desde... cerca de siempre.
Agent Pride, this is Marshall and Liza Chase.
Agente Pride, ellos son Marshall y Liza Chase.
Agent Pride, Lieutenant Commander Blake Conner.
Agente Pride, capitán de corbeta Blake Conner.
Oh, Agent Pride, you're here.
Agente Pride, está aquí.
Things are more than all right, Agent Pride.
Las cosas están más que bien Agente Pride.
Done. Get Agent Pride his chicory?
¿ Darle al Agente Pride su achicoria?
I guess people never really do change, do they, Agent Pride?
Supongo que la gente realmente nunca cambia, ¿ verdad, Agente Pride?
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride.
Charleston está muy fuera de su jurisdicción, Agente Pride.
All due respect, you're leaning way out over your skis here, Agent Pride.
Con todo respeto está fuera de orden... Agente Pride.
Agent Pride has breached the building.
El agente Pride ha entrado al edificio.
Went back over the wires, Agent Pride. Griggs'name wasn't leaked.
Revisamos las escuchas, Agente Pride, el nombre de Griggs no ha sido revelado.
They're compartmented, Agent Pride.
Están compartimentadas, Agente Pride.
Nice to see you again, Agent Pride.
Un gusto volver a verle, Agente Pride.
Whatever you need, Agent Pride.
Lo que necesite, Agente Pride.
Agent Pride, we just got word a Skystormer left the hangar.
Agente Pride, acabamos de recibir un aviso de que el Skystormer dejó el hangar.
Agent Pride, there are thousands of parts that comprise that jet. Couldn't possibly know every inconsequential piece of metal.
Agente Pride, hay miles de piezas que componen ese avión, no es posible conocer cada intrascendente pieza de metal.
Beautiful morning, Agent Pride.
Hermosa mañana, Agente Pride.
Special Agent Pride. To what do I owe this pleasure?
Agente Especial Pride... a qué debo el placer?
You got nada, Agent Pride.
No tiene nada, Agente Pride.
It's been a long time, Agent Pride!
Ha sido un largo tiempo, Agente Pride!
Oh, that will be your director, Agent Pride, confirming my participation.
Oh, que será su director, Orgullo agente, confirmando mi participación.
There's that Southern politeness you're famous for, Agent Pride.
Hay que la cortesía Sur eres famosa, Orgullo Agente.
You saying you want me to be a good guest, Agent Pride?
Estás diciendo que quieres que sea un buen invitado, Orgullo Agente?
Agent Booth, we do not expect justice in the world, but we take great pride in seeking it out.
Agente Booth, no esperamos que haya justicia en el mundo... pero nos enorgullecemos de intentar encontrarla.
Special Agent Dwayne Pride.
Agente Especial Dwayne Pride.
Special Agent Dwayne Pride.
Agente especial Dwayne Pride.
Are they with me for me, or are they with me because of super cool Agent Dwayne Pride?
¿ Están conmigo por mí, o están conmigo... por el genial Agente Dwayne Pride?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]