English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Ble

Ble Çeviri İspanyolca

269 parallel translation
We've learned your squadron ble w the air base off the map.
Su escuadrón borró del mapa a la base aérea.
- Ble w the w hole place up.
- Volaron toda la base.
But listen to me carefully, the evidence must be irrefutable. Irrefutable! Understood?
Pero, escúcheme bien, esa prueba debe ser irrefutable, i-rre-fu-ta-ble,
Christian name?
iNOM ble de pila?
- Are you afraid of the moon, man?
- iTiene miedo de la luna, hom ble?
Funny name. Where is it?
QUé nom ble Mát nlO. iDÓnde aUeda?
You'd better be careful. We had a little "ouble-tray" with her this morning.
Tuvimos "pro-fo-ble-fe-ma-fas".
De t'ings dat yo'li'ble To read in de Bible,
Cosas que usted es responsable de leer en la Biblia
Oh, I takes dat gospel Whenever it's pos'ble, But wid a grain of salt.
Yo sigo el evangelio cuando me es posible, pero con un pellizco de sal.
Oh, it's a gam e. The i nvis i ble man.
Ah, es un juego.
Goodbye, i nvis i ble man.
El hombre invisible. Adiós hombre invisible.
It's imposs i ble To chang e them now.
Ya es imposible cambiarlos.
And what would You expect to pay For this fabu lous, I say fabu lous, i ncredi ble, Amazing developm ent Of the tai lor's art?
¿ Cuánto esperaría pagar por este fabuloso, que digo fabuloso,... sorprendente e increíble desarrollo del arte de los sastres?
IT'S GOT A RU M BLE SEAT. IT'S BEEN A LONG TIME S I NCE I'VE SEEN A RU M BLE SEAT.
Tiene asiento abatible.
I DON'T WANT YOU TO GET INTO TROU BLE.
No quiero hacerle daño.
BUT IF YOU HANG AROUND HERE, THERE MAY BE TROU BLE. ( woman ) ROBERT?
No deseo que se meta en problemas, pero si anda rondando por aquí puede haberlos.
RELEASE THE SU BJ ECT ON THE DOU BLE.
¡ Liberen al sujeto deprisa!
I BELIEVE YOU'VE BEEN OVERWORKED, U N DER A TERRI BLE STRAI N.
Creo que has trabajado demasiado, bajo mucha tensión.
G RAVITY, U N IT ON E. THAT'S I NCREDI BLE.
La gravedad es similar a la de la Tierra.
AND AS POSS I BLE AS ANY OTH ER EXCEPT THAT TO MY KNOWLEDG E EARTH HAS NEVER HAD MORE THAN ONE SU N.
Interesante teoría Pete, tan probable como cualquier otra, excepto que hasta donde yo sé, la Tierra nunca ha tenido más de un sol.
YOU MEAN, THEY MIGHT ACTUALLY BE MOVING? IT'S POSS I BLE.
¿ Quieres decir que podrían estar moviéndose?
THE TROU BLE IS EVERY TEN MINUTES YOU'RE U P HERE REQU I RING ON E.
El problema es que me lo pregunta cada 10 minutos.
NO, NO TROU BLE. I JUST THOUGHT I SAW SOMEBODY I KNEW.
Pensé... que había visto a alguien que conocía.
I'VE NEVER HAD ANY TROU BLE LIKE THIS BEFORE,
Nunca me había pasado algo así. Quiero decir un problema mental.
OH, IS THAT POSS I BLE?
¿ Es eso posible? Es imposible.
I'M THE GUY RESPONS I BLE FOR BEN-H U R WINNING.
Soy el responsable de la victoria de Ben Hur.
A GI FT FOR MY MOTH ER. A GOLD THIM BLE.
Buscaba un dedal de oro,... un regalo para mi madre.
HERE AT ALL, EXCEPT THE THIM BLE, EXCEPT THE VERY THING I NEEDED.
Que no tengan ninguna mercancía aquí excepto el dedal.
BUT WHAT KIND OF A PLACE IS THIS? ALL I WANT IS ONE SMALL ITEM, A GOLD THIM BLE.
Mire, no quiero ocasionar problemas, pero ¿ qué clase de sitio es este?
OF A SING LE GOLD THIM BLE? AN EXTREM ELY ODDBALL SALESLADY
Un piso entero dedicado a la venta de un simple dedal de oro.
PERHAPS YOU CAN. THIS THIM BLE- -
- Quizás pueda ayudarla, señorita White.
SHE GAVE ME THIS THIM BLE AND I- -! THERE SHE IS!
Le di un billete de 20 dólares y uno de 5.
I AIN'T GOT ENOUGH TROU BLE.
¿ Cómo vine a involucrarme contigo?
I GU ESS THE TROU BLE IS- - I GU ESS THE TROU BLE IS THERE'S NOT ENOUGH PEOPLE AROUND TO BELIEVE.
Supongo que el problema es... supongo que el problema es que no hay mucha gente que lo crea.
IT'S IMPOSS I BLE TO MAKE A CALL IN NEW YORK.
- Eso es seguro.
ROG ER, IT'S IMPOSS I BLE.
- Tengo que verte, querida.
IT'S A MISERABLE, TERRI BLE, WASTE OF TIME.
Es una pérdida de tiempo lamentable.
BUT YOU HAVE TROU BLE WITH CARS.
Te cogen. Pero sí que hay problema con los coches.
BUT THAT'S IMPOSS I BLE.
Es imposible.
WHY IS IT IMPOSS I BLE, LI EUTENANT DECKER?
¿ Por qué va a ser imposible, teniente Decker?
I MEAN, S I R, IT'S HARD TO BELIEVE THAT ANYONE WOULD GO TO SUCH I NCREDI BLE LENGTHS JUST TO PLAY A JOKE.
Es difícil creer que alguien llegue tan lejos para gastar una broma.
NOW, LOOK HERE, DECKER. DO YOUREALIZE YOU'RE ASKING US TO BELIEVE SOMETHING RATHER I NCREDI BLE?
¿ Se da cuenta de que quiere que creamos algo increíble?
THAT'S IMPOSS I BLE.
- Tengo que irme. Mackay no tardará.
HE'LL RU N INTO SOME TROU BLE.
, creo que espera encontrarse con el enemigo realmente.
- The old man has a terr ble pain?
El viejo tiene un dolor terrible.
They ask if we care m? physicians available? ble.
Preguntan si disponemos de asistencia médica.
Well, there's your Trou ble right there. See that little cogwh eel?
Pues aquí está el problema.
[mumbling] WHAT'S THE TROU BLE?
¿ Cuál es el problema? Ninguno.
I WAS LOOKING FOR A GOLD THIM BLE- -
Sí.
A GOLD THIM BLE ON THE N I NTH FLOOR.
- Pues de eso se trata.
YOU'RE IN TROU BLE, MAJOR.
Va a tener problemas, comandante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]