English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Do you mean

Do you mean Çeviri İspanyolca

69,337 parallel translation
What do you mean?
¿ Qué quieres decir?
What do you mean, together?
¿ Qué quieres decir, juntas?
W-what do you mean "Took them?"
¿ Qué quiere decir con "Se las llevaron"?
What do you mean, "Why me"?
¿ Cómo que "Por qué yo"?
What do you mean "should"?
¿ Qué quieres decir con debería?
What do you mean, she...
Qué quieres decir, ella...
- What do you mean?
- ¿ Qué quieres decir?
What do you mean?
¿ Qué quiere decir?
How do you mean?
¿ A qué te refieres?
I don't know if Karen wants to be with me no more. What do you mean?
No sé si Karen ya no quiere estar conmigo.
What do you mean? No.
¿ Qué quieres decir?
What do you mean, porn?
¿ Qué quieres decir con pornografía?
What do you mean, give'em up?
¿ Qué quieres decir con renunciar?
How do you mean?
¿ A qué se refiere?
Do you mean that, Karen?
¿ Quieres decir eso, Karen?
What do you mean?
- ¿ Qué quieres decir?
- What do you mean you couldn't see her?
- ¿ Cómo que no pudisteis verla?
What do you mean?
¿ A qué se refiere?
- What do you mean?
- ¿ A qué te refieres?
Wait, what do you mean?
Espera. ¿ Qué quieres decir?
What do you mean?
¿ A qué te refieres?
- What do you mean?
- Espera, ¿ a qué te refieres?
What do you mean, "gone"?
¿ A qué te refieres con "no está"?
- What do you mean it's gone?
- ¿ Cómo que lo perdiste?
What do you mean close?
¿ Cómo que ya no somos allegados?
What do you mean he won't be here?
¿ Qué quieres decir con que no estará aquí?
What do you mean, you copied him?
¿ Cómo que le copiaste?
Dude, what is going on with you? What do you mean?
Socio, ¿ qué está pasando contigo?
What do you mean he made you?
¿ Qué quieres decir con que te obligó?
What do you mean "nope"?
¿ Qué quieres decir con "Nop"?
Wait. What do you mean "urban legend"?
Espera. ¿ A qué te refieres con "leyenda urbana"?
What do you mean bad choices?
¿ QUIÉN PREGUNTA? ¿ Qué quieres decir con malas decisiones?
- What do you mean?
- ¿ De qué hablas?
How do you mean?
¿ Qué quieres decir?
- What do you mean, something's going on?
- ¿ Cómo que me sucede algo?
- What do you mean?
- ¿ Cómo así?
What do you mean?
¿ Cómo así?
What do you mean they were after you?
¿ Qué quieres decir con que van por ti?
What do you mean, you hurt her?
¿ Qué quieres decir con que le hiciste daño?
Ahem. By exactly, do you mean exactly?
Con exacto, ¿ te refieres a exacto?
I mean, did A.D. ask you to do this and in return give you a puzzle piece?
¿ Te pidió A.D. todo eso y, a cambio, te ha dado una pieza del puzle?
I mean, how do you plant a tree without a shovel?
¿ Cómo se planta un árbol sin una pala?
I mean, like, what would you do if it was you and it was Tyler's baby?
Digo, ¿ qué harías tú si fuera el bebé de Tyler?
I mean, that is what you people do, right?
Eso es lo que hacen ustedes, ¿ cierto?
I mean, what're you gonna do, put him in the back of your truck?
¿ Qué vas a hacer? ¿ Meterlo en la caja de la camioneta?
♪ I'm so tired of being alone ♪ What do you mean?
¿ Qué quieres decir?
Do you see what I mean?
¿ Ves lo que digo?
I mean, just, you know, let me do my fucking job.
Solo déjenme hacer mi trabajo.
I mean, like, how do you even get something like this on a deserted island?
Quiero decir, ¿ cómo te hiciste algo así en una isla desierta?
You mean, what do I do with your secret?
¿ Quieres decir sobre qué haré con tu secreto?
I mean, we didn't invite you in just so you could check items off your to-do list. Sorry.
Digo, no te invitamos solo para que pudieras marcar en tu lista de cosas por hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]