Enough for today Çeviri İspanyolca
657 parallel translation
Enough for today.
Suficiente por hoy.
Enough for today, fiddler!
¡ Basta por hoy, violinista!
Well, then let it be enough for today.
¡ Mejor lo dejamos!
Gee, I think that's enough for today, don't you, huh?
Vaya, creo que ya es suficiente por hoy, ¿ no?
That's enough for today.
Es suficiente por hoy.
Enough for today.
Por hoy basta de academia.
Isn't that enough for today?
¿ No es suficiente por hoy?
That's enough for today, Take this with you
Es suficiente por hoy, llévate esto.
That's enough for today.
Las otras. - Creí que nunca íbamos a acabar.
- That's enough for today.
Esto es un abuso chiquita.
That's enough for today.
Suficiente por hoy.
I'm tired all all her admonitions and artist needs freedom after we've paid the landlord and the actor's wages we'll only have two silver pennies enough for today, Johann come on, hurry up we're almost ready, we just have to pack up the sea and the park
Estoy cansado de todas sus advertencias y el artista necesita libertad después de pagarle al propietario y los sueldos de los actores tendremos sólo dos peniques de plata suficiente por hoy, Johann venga, dése prisa estamos casi listos, solo tenemos que empaquetar el mar y el parque
Alright, we've made enough for today.
Vale, ya hemos hecho bastante por hoy.
It's enough for today.
Es suficiente por hoy.
Well, I think that's enough for today.
Eso es todo por hoy.
Whoa! That's enough for today. Whoa, Jewel.
So, basta por hoy, Jewel.
"Yes and no" enough for today.
¡ Bueno, dejemos eso!
That's enough for today, Cheeta.
Ya basta por hoy, Chita.
Enough for today.
Por hoy basta.
I think that's enough for today.
Creo que por hoy basta.
- Now, that's enough for today.
- Por hoy, es suficiente.
But enough for today.
Pero ya fue suficiente por hoy.
That's enough for today, Joe.
Basta por hoy, Joe.
- Were not enough for today?
- ¿ No eran suficientes para hoy?
That's enough for today.
- Es todo por hoy.
- That'll be enough for today.
- Con eso basta por hoy.
That's enough for today.
Tal vez le avise otro día, por hoy basta.
That's enough for today
Es suficiente por hoy.
It's enough for today.
¡ Por hoy basta!
~ That's enough for today.
- Por hoy ya está bien.
Enough for today.
Creí que no lo iba a encontrar.
That's enough for today.
Por el momento, basta.
- That's enough for today!
- ¡ Suficiente por hoy! - Muy bien, Sr.
- Enough for today.
- Por hoy es suficiente.
That is enough of chemistry for today. Terry.
Suficiente química por hoy, Terry.
Champ, you've had enough exercise for today.
Campeón, hoy ya ejercitaste lo suficiente.
I beg your majesty's pardon, but I think we've had enough of assassination attempts for today.
Creo que nuestro cupo de atentados... ya está cubierto por hoy.
- Why? - Well, in searching for you today, I was fortunate enough to be directed to him.
- Bueno, al buscarla a usted hoy... tuve la suerte de que me remitieran a él.
If she's bad looking, I've had enough bad news for today.
Si es fea, ya tuve suficientes malas noticias por hoy.
Miss Shelley, I think we've had enough baseball for today.
Srta. Shelley, hemos visto bastante béisbol por hoy.
I've had enough battling to last me for today. Where did you get the skates?
Ya he tenido bastantes discusiones por hoy. ¿ Y esos patines?
Take today, for instance. I had two losers before I hit a winner... but I didn't have enough dough to double up and cash in.
Hoy, por ejemplo, he tenido dos perdedores antes de acertar... pero no tenía pasta para doblar y recuperarme.
You've done enough hard work for today.
Ha hecho suficiente trabajo duro por hoy.
Well, they're not good enough for me today.
Bueno, ahora ellos no son suficiente para mi.
He was good enough for you until today.
Era lo bastante bueno para tí hasta ahora.
That's enough study for today.
Es suficiente estudio por hoy.
An you've had enough lessons for today
Una lección es suficiente por hoy.
Oh, George, while I think of it, could you call in Simmon's today and get some salmon? Enough for four people. Salmon?
George, ahora que me acuerdo, ¿ podrías pasarte hoy por Simon ¿ y comprar salmón para cuatro personas?
I've had enough of that for today.
Ya basta de eso por hoy.
That's enough shooting for today.
Por hoy ya has disparado bastante.
"All right, " enough work for today.
"... suficiente por hoy.
for today 83
today is my birthday 30
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today of all days 38
today at 30
today's the big day 24
today is my birthday 30
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today of all days 38
today at 30
today's the big day 24
today's the day 76
today's your lucky day 46
today is 18
today is the 30
today's the 29
enough 5528
enough said 73
enough is enough 234
enough about me 63
enough chitchat 25
today's your lucky day 46
today is 18
today is the 30
today's the 29
enough 5528
enough said 73
enough is enough 234
enough about me 63
enough chitchat 25