English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Everybody says so

Everybody says so Çeviri İspanyolca

98 parallel translation
─ Everybody says so.
Todos.
Everybody says so, includin'Mr. Dexter.
Todos lo dicen, hasta el Sr. Dexter.
Everybody says so, after I make this fatal confession!
Eso es lo que dicen todos apenas hago esta confesión fatal.
Everybody says so.
Todo el mundo lo comenta.
You're safe, everybody says so.
Estáis salvados, lo dicen todos.
Oh everybody says so...
Todos lo dicen.
- You're not only funny but also clever - Everybody says so
¿ Sabe que además de agradable es también inteligente?
Everybody says so.
Es lo que todos dicen.
Everybody says so.
Todos lo dicen.
Everybody says so
Todo el mundo dice lo mismo.
Everybody says so.
Todos lo dicen. Toca.
- Everybody says so, except you.
- Porque me lo contaron, pero tú a mí no me lo dijiste.
That's what I mean... you got more to you, Arthur. Everybody says so.
Tú vales muchísimo más, Arthur, todos lo dicen.
Everybody says so.
Lo dicen todos.
Everybody says so...
Todos lo dicen...
I try to figure you out. Class of the department. Everybody says so.
Intento comprenderte, el tipo departamento, todos hablando.
Everybody says so.
Eso dice todo el mundo.
Everybody says so.
Todo el mundo dice eso.
That's true. It's very good what you do. Everybody says so.
Es muy fuerte lo que haces. ¡ Todos lo dicen!
Everybody says so.
Todo el mundo lo dice.
Everybody says so.
Todo el mundo lo dice
Everybody says so. Thank you for your expert appraisal, George.
- Gracias por tu experta opinión.
I work well, everybody says so!
¡ Trabajo bien, todo el mundo lo dice!
Its better than sex. Everybody says so.
Es mejor que el sexo, todos dicen eso
- Everybody says so.
- ¡ Todos!
Everybody says so.
Todos dicen eso.
Everybody says so.
Eso dicen todos.
- Everybody says so.
- Todo el mundo dice eso.
And you're restless, everybody says so.
Y eres muy inquieto, todos lo dicen.
Everybody says you're so much better now.
Dicen que estás mucho mejor.
But everybody's gotta die sometime. It says so in the books.
Pero todo el mundo tiene que morir algún día, es lo que dicen los libros.
She told me how she'd get so miserable sometimes, like everybody, you know? And she says my father always tried to understand.
A veces, ella se sentía muy triste, como todo el mundo y mi padre siempre intentaba comprenderla.
That's what everybody says, so I better believe it.
Será mejor que me lo crea.
Everybody says children fill you with joy, and give so much back.
Todo el mundo diciendo que los hijos dan tantas alegrías, tantas compensaciones.
What's legal today is suddenly illegal tomorrow... because some society says it's so... and what's illegal yesterday is suddenly legal... because everybody's doing it... and you can't put everybody in jail.
Lo que hoy es legal de pronto es ilegal mañana porque alguna sociedad dice que así es y lo que ayer era ilegal súbitamente es legal porque todo el mundo lo hace y no pueden poner a todo el mundo en la cárcel.
Everybody says it's so beautiful but for me it's just--just another time of death.
Todos dicen que es muy lindo... pero para mí sólo es época de muerte.
The snail says, "I want a big'S'put on each door " and on top of the car, I want a big'S'so everybody can see it. "
El caracol dice : "Quiero una'S'grande en todas las puertas y también en el techo, para que todo el mundo la vea".
It's better than ever I thought it would be I'm gonna make you so happy You just got to forget about everybody what everybody says
mejor de lo que jamas imagine te voy hacer tan feliz solo tienes que olvidarte de todos y de lo que dicen
Everybody says retire... so... I feel kind of mortal all of a sudden.
Todo el mundo me dice que me retire, así que... de repente me siento mortal.
which everybody knows isn't true, but Mama says it's just a little white lie so it wouldn't hurt nobody.
que todo el mundo sabe que no es cierto, pero mamá dice que es sólo una pequeña mentira piadosa por lo que no le haría daño a nadie.
See, the whole damn country is so damn conservative. Everybody says : " Jails ain't tough enough.
todo el maldito pais es tan conservador ahora, todos dicen : "la prision no es lo suficientemente dura!"
And they're really great, and everybody says they're really great, and "why don't you just get'em? They're so great."
Y son geniales, todos lo dicen, "cómpralos"...
Have you ever been in a... in a crowded room, and everybody's talking all at the same time, so you can't hear anybody, and suddenly someone says your name, and then... like crystal,
¿ Has estado alguna vez en una habitación con una multitud donde todos están hablando al mismo tiempo, y no puedes oír a nadie y de repente alguien dice tu nombre, y entonces todo está claro.
So then Mrs. Lazarus says after the jury got sequestered one of the other jurors, a redneck motherfucker announced to everybody,
Y la Sra. Lazarus me dice que, luego de que secuestraran al jurado, uno de ellos, un hijo de puta ignorante, les anunció a todos :
Everybody says, "Fred, you should get out more," so...
Todos dicen, "Fred, deberias salir mas," asi que...
So, he gathers everybody in this tiny hospital room, and he says he wants to read something out loud.
Luego, se unió a todos en una pequeña sala en el hospital... y dijo que leería algo.
So I seen Charlie in the morning and I says : , Where did everybody go last night?
Vi a Charlie en la mañana y le pregunté adónde habían ido la noche anterior.
Second guy says, "everybody, get down and don't say a freaking word," so that's what I did.
El segundo hombre dice "todos al piso y nadie diga una palabra,"
A shining Jimmy-McNulty-Day moment when you bring in a case... so sweet everybody gets together and says...
Un día resplandeciente Jimmy McNulty cuando consigas un caso... todo el mundo tan bien, juntándose y diciendo...
So everybody says.
Según dicen todos.
So says you and everybody else.
Eso dicen tú y todos los demás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]