English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Federal agent

Federal agent Çeviri İspanyolca

1,204 parallel translation
And not the young federal agent, who wants your job.
Ni en ese joven agente que quiere su puesto.
He's a federal agent.
Es un agente federal.
I'm a federal agent, and I'm arresting his ass for statutory rape.
¡ Soy un agente federal y lo arrestaré por violación de menor!
You're under arrest for the shooting of US Federal Agent Julio Martin.
Está arrestado por herir al agente federal Julio Martín.
I'm a federal agent.
Soy un agente federal.
Certainly not the attorney general, [br ] who wants it all for himself. And not the young federal agent, [ br ] who wants your job. Not een the old man who just wants [ br] to hang on to what he created.
Ni en el procurador general, que quiere dirigirlo ni en el agente federal que quiere su trabajo ni en el viejo que quiere conservar lo que creó.
I'm Federal Agent Jack Bauer.
Soy el agente federal Jack Bauer.
I'm Federal Agent Jack Bauer and today is the longest day of my life.
Soy el agente federal Jack Bauer, Este será el día más largo de mi vida.
I'm Federal Agent Jack Bauer and today is the longest day of my life.
Soy el agente federal Jack Bauer... Este es el día más largo de mi vida.
Federal agent!
¡ Agente federal!
I'm Federal Agent Jack Bauer and today is the longest day of my life.
Soy el agente federal Jack Bauer. Este es el día más largo de mi vida.
I'm Federal Agent Jack Bauer and today is the longest day of my life.
Soy el agente federal Jack Bauer y éste es el día más largo de mi vida.
I'm a Federal Agent.
Soy agente del FBI.
After you make bail, you can explain to Tony Soprano... why you brought an undercover federal agent into his home during Sunday dinner.
Pagará la fianza y le explicará a Tony Soprano... por qué trajo a un agente secreto federal a su casa a cenar el domingo.
I'm a federal agent.
Soy agente federal.
Federal agent!
Agente federal.
Federal agent.
Agente federal.
- I'm a federal agent!
- Soy agente federal.
Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent.
Había intentado sobornar a un agente federal.
federal Agent glen Prokow, Secret Service.
funcionario federal Glen Prokow de, Servicio secreto.
I'm a goddamn federal agent.
¡ Soy un agente federal!
Sheriff, I'm a federal agent on a national security assignment.
Pon tu arma en el suelo! Sheriff, soy una agente federal, de la Seguridad Nacional!
I'm a Federal Agent.
Le dispararon en el cuello. Soy un agente federal.
He's a federal agent. - Shut up.
Él es un agente federal.
I'm a sworn federal agent.
Soy un agente federal, Sra. Palmer.
Did you intercept the federal agent who was in possession of the chip?
¿ Interceptó al agente federal que estaba en posesión del chip? No.
- Federal agent.
Tenemos una orden.
You just fired at a federal agent.
Acabas de dispararle a un agente federal.
I'm a federal agent, but I'm here to help you.
Soy un agente federal, pero estoy aquí para ayudarte.
My name's Tony Almeida. I'm a federal agent, but I'm here to help you.
Soy un agente federal, pero estoy aquí para ayudarte.
Federal agent.
AGENTE FEDERAL.
You are under arrest for the murder of a federal agent.
Queda arrestado por el asesinato de un agente federal.
Gibbs, I'm a federal agent. I know who and what to ask.
Gibbs, soy agente federal Sé qué y a quién preguntar.
Next time there's a warrant out... for your arrest for bank robbery and murder of a federal agent... do more than change your name.
La próxima vez que tenga una orden de arresto por atraco y asesinato de un agente federal haga algo más que cambiarse de nombre.
You have the word of a federal agent versus that of a small-town cop.
Es un agente federal contra un policía pueblerino.
I'm a federal agent. I'm looking for a woman by the name of Kathy Dobson.
Soy agente federal y busco a Kathy Dobson.
Mr. Dobson, I'm a federal agent. Don't do anything stupid.
Soy agente federal, No haga nada estúpido.
It just so happens Hank used to be a federal agent.
Sucede que Hank solía ser un agente federal.
The Federal agent he's been snitching to can.
El agente Federal al que informaba quizás pueda.
After carefully reviewing Special Agent Scott's record with the Bureau the Office of Professional Responsibility has issued a letter of termination citing egregious lack of judgment and conduct unbecoming of a federal agent.
Después de revisar el historial de la agente especial Scott con la agencia el Departamento de Responsabilidad Profesional ha decidido suspenderla debido a su deplorable falta de criterio y su indecoroso comportamiento como agente federal.
I'm a federal agent!
¡ Soy una agente federal!
Federal agent!
Soy agente federal.
I know all about your participation in busting Agent Bristow out of federal custody.
Sé que usted participó en la evasión de la agente Bristow
What you've done at that FBI agent happened to be accurate.
¿ Qué hubieras hecho si el agente federal no llega a ser un híbrido?
- He killed a federal agent.
- Mató a un agente federal.
Agent Scully, he's under arrest for assaulting a federal officer.
El señor está arrestado por atacar a un agente federal.
He's a career Fed, veteran field agent.
ÉI es un federal veterano hizo carrera.
This is a protective order issued by a federal judge in the Southern District of New York State barring Petrovsky from subpoenaing a federal law enforcement agent on the grounds it would jeopardize an ongoing investigation.
Ésta es una orden preventiva de un juez federal del Distrito Sur del Estado de Nueva York que prohíbe a Petrovsky citar a un agente federal ya que eso comprometería una investigación en curso.
The lead agent in the FBI's efforts to locate missing Rockville housewife... Doris Lovitt, has announced he's stepping away... from the case and taking a medical leave.
El agente federal principal encargado de localizar el paradero de Doris Lovitt, ama de casa desaparecida de Rockville, ha anunciado que deja... la investigación por motivos de salud.
Agent McPherson, federal gang task force.
Agente McPherson, Brigada Federal de Investigación de Pandillas.
I'm a federal agent.
- ¡ Salió por aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]