Find someone Çeviri İspanyolca
6,908 parallel translation
Once I find someone able to fulfill your real ambitions, I will call you.
Una vez que encuentre a alguien que pueda cumplir sus verdaderas ambiciones, los llamaré.
- I'll find someone, Harry.
- Voy a encontrar a alguien, Harry.
- Find someone on the website with a similar sum to trade.
- Encuentra a alguien en el sitio web con una suma similar para hacer trade.
~ Perhaps you should find someone else.
- Quizás debe buscar a otra.
I'm just gonna see if I can find someone.
Solo iré a ver si puedo encontrar a alguien.
We just need to find someone who'll put us up for a couple of days while we work out what to do, OK?
Sólo tenemos que encontrar a alguien que nos aloje un par de días mientras planeamos qué hacer, ¿ De acuerdo?
They can find someone else.
Pueden encontrar a alguien más.
You have to find someone else.
Tienes que encontrar alguien más.
You get that interview in the works ASAP, or we will find someone who can.
Conseguirás esa entrevista o conseguiremos alguien que lo haga.
I'll just have to find someone to convince him.
Sólo tendré que encontrar a alguien que lo convenza.
I'll find someone to replace you.
Encontraré a alguien que te reemplace.
I just had to graduate, go off to college, find someone new.
Solo tenía que graduarme ir a la universidad buscar a alguien más.
- Oh, she can find someone else.
- Puede encontrar a alguien más.
- Well, good luck tryin'to find someone willing to put up with your stupid shit.
Bueno... te deseo suerte para que encuentres a alguien que soporte tu estupidez.
One day you will find someone who will treat you the way you deserve to be treated.
Un día encontrarás a alguien que te trate como lo mereces.
I'd love to find someone to beat up Phil, the gallery owner.
Me encantaría encontrar a alguien para darle una paliza a Phil, el dueño de la galería.
- It is so good to find someone who gets us.
- Está bien encontrar a alguien que nos entienda.
Go to a fucking church, find someone there that has some Valium and take four of them.
Ve a una maldita iglesia busca alguien que tenga Valium y tómate cuatro.
I don't want to manage it, but don't you think we could maybe find someone competent who could?
No quiero dirigirlo, pero alguien competente debería.
You'll find someone else.
Encontraréis a otros.
What would you do if you had to find someone?
¿ Qué harías si tuvieras que buscar a alguien?
Look at it this way, if it's not you, we'll find someone else.
Mírelo de esta manera, si no eres tú, vamos a encontrar a alguien más.
We need to find someone who has respect for the brand but for some reason doesn't own an encyclopaedia.
Tenemos que encontrar a alguien interesado en el producto, pero que por alguna razón no tenga ya enciclopedia.
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories.
Si vos te presentás al Congreso, buscate a otro que te maneje los laboratorios.
We need to find someone who can prove this guy is a drug dealer.
Debemos encontrar a alguien que demuestre que este tipo es un narcotraficante.
[Steve] Finally, it dawned on us. We had to find someone without Suárez's help, and that was the photographer who had taken Pablo's mug shot years ago.
[Steve] Finalmente, caímos en la cuenta de que teníamos que encontrar a alguien sin la ayuda de Suárez, y ese era el fotógrafo que había tomado la foto de Pablo años atrás.
She's past forty, it gets harder to find someone.
Ella tiene más de 40 años, y es más difícil encontrar a alguien.
I'm sure you can find someone to replace you, my dear.
Estoy segura de que podrás encontrar a alguien que te cubra, querida.
You can find someone else to sub for you at the clinic.
Puedes encontrar a otra persona para cubrirte en la clínica.
I have spent the last week lashing out at everything around me, trying to find someone to blame for his death.
He pasado la última semana arremetiendo contra todo lo que me rodea, tratando de encontrar algo a lo que echar la culpa de su muerte.
It's been very hard to find someone else.
No ha sido fácil encontrarte sustituto. No está a tu altura.
I'll find you someone who loves and respects you, cares for you
Te voy a encontrar a alguien que te ame y te respete, y que se preocupe por ti.
I'll find you someone you are not ashamed of
Te encontraré a alguien que no se avergüence de ti.
If someone wants to see me, they'll find a way
Si alguien quiere verme, encontrará una forma.
Someone find Adam, please.
Alguien busque a Adam, por favor.
What I want... is for someone to please find Ross.
Lo que quiero... es que alguien busque a Ross, por favor.
Someone's betraying us and we need to find out who it is.
Alguien nos está traicionando y debemos averigüar quién es.
There's someone else on this island, and when I find him, I'm going to make him number 22.
Hay alguien más en esta isla, y cuando lo encuentre, le convertiré en el número 22.
There's someone else on this island and when I find him, I'm going to make him number 22, with a bullet right there.
Hay alguien más en esta isla y cuando le encuentre, le voy a convertir en el número 22, con una bala justo aquí.
Can't we just stay here and wait for someone to find us?
¿ No podemos permanecer aquí y esperar a que alguien nos encuentre?
If there is someone else on this island, they may have eaten the same thing that killed the people on that boat, which makes it all the more important that we find out what it is and isolate it, so we can treat them before it's too late.
Si hay alguien más en esta isla... puede haber comido lo mismo que mató a la gente de ese barco... lo que hace más importante que descubramos que es y lo aislemos... para poder tratarlo antes de que sea muy tarde.
I don't know, bury something in the ground that means that much to that many people, someone's gonna want to find it.
No sé, enterrar algo en el suelo que significa tanto para mucha gente, alguien va a querer encontrarlo.
That's where male sex workers find their clients, and we empower them to have safe sex and have someone to talk to.
Es donde los chaperos encuentran a sus clientes, y les aconsejamos tener sexo seguro y tener a alguien con quien hablar.
Neighbor. ♪ A certain peace that's hard to find ♪ ♪ I never knew someone like you ♪
Vecino.
Let's find you someone.
Vamos a buscarte una.
We needed someone to find the arsonist.
Necesitábamos a alguien que encontrara al incendiario.
Maybe we can find it and stop it before it gets strong enough to kill someone.
Tal vez lo podemos encontrar y detener antes de que cobre la fuerza suficiente como para matar a alguien.
Leave a letter, a sealed, stamped letter but unmailed, for someone else to find.
Deja una carta, una carta sellada sellada pero sin enviar, para otra persona de encontrar.
Something that would delay his departure long enough for him to find an advocate, someone who can help with immigration and workman's comp.
Algo que retrasar su salida tiempo suficiente para él para encontrar un abogado, alguien que pueda ayudar con inmigración y compensación al trabajador.
Someone is. We need to find out who.
Alguien lo hace.
Obviously, Neville Montgomery had someone break into my office, steal the document, and plant the chemical used to kill London for you to find. You know, I don't...
Obviamente, Neville Montgomery mandó a alguien a irrumpir en mi oficina, robar el documento y plantar el químico usado para matar a London, para que ustedes lo encontraran.
find someone else 49
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone's at the door 48
someone i can trust 22
someone else 171
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone's at the door 48
someone i can trust 22
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone help me 78
someone to talk to 24
someone is coming 23
someone died 43
someone to see you 39
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286
someone help me 78
someone to talk to 24
someone is coming 23
someone died 43
someone to see you 39
someone help 76
someone's here to see you 35
someone said 23
someone's coming 286