English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Get the fuck up

Get the fuck up Çeviri İspanyolca

607 parallel translation
Get the fuck up here, lady.
Maldición, suba, señorita.
Get the fuck up!
¡ Levántate!
Get the fuck up, sucker. Get out there. Show me you ain't got shit for blood!
¡ Muéstrame que no tienes mierda en las venas!
Get the fuck up!
¡ No!
Get the fuck up here!
¡ Levántate, joder!
Get the fuck up, you ain't dead!
No esrás muerto. - Levánrare, cabrón.
Get up! Get the fuck up!
- Vamos a sacarlo de aquí.
- Get the fuck up.
- Levántate, joder.
Get the fuck up.
Jódete.
Get the fuck up!
¡ Párate!
- Get the fuck up! Yeah!
¡ Que te levantes, coño!
Get the fuck up!
Levántate, coño.
How did he get the fuck up?
No, John. Entonces como diablos lo saben?
Get the fuck up!
¡ Levántate, joder!
CAINE : Let's get the fuck up out of here.
- ¡ Vámonos de aquí, mierda!
Get the fuck up!
¡ Levantate, carajo!
Get the fuck up.
- Si. Qué mierda.
Get the fuck up!
| ¡ Es una cagada!
Get the fuck up and get out of here.
Levántate de una puta vez y lárgate.
You smokin'crack, motherfucker, huh? Get the fuck up!
¿ Estás fumando'crack', cabrón?
Get the fuck up them steps.
¡ Sube las escaleras!
Get the fuck up!
¡ Levanta ese culo!
Get the fuck up.
Levántate, desgraciado.
Mammy says that if whites don't play with the whip first, they can't get it up to fuck a woman.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Cheswick, get the fuck back up there!
¡ Cheswick, regresa ahí arriba!
Then shut the fuck up, Jack, till you get a job.
Pues cállate, Jack, hasta que trabajes.
Get the fuck out. Shut up and die, motherfucker!
Cállate y muere, ¡ hijo de puta!
Wake up, Dave, and while you're at it... get the fuck out of my apartment.
Y mientras tanto, lárgate de mi apartamento - Vamos, Jake.
Look I got to get up early, so why don't you get the fuck outta here?
Andate ya! maldita sea!
Shut the fuck up and get the hell out of here!
Cierre el culo y raje de aquí.
- Get the fuck up.
- Levántate. ¿ Me oyes?
Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck!
¡ Gardner, mueve el culo y sube, gordo de mierda!
And did you ever get so pissed off that all you want to do now is catch up with him to see what the fuck he looks like?
¿ Y alguna vez os habéis cabreado tanto que lo único que queréis es poneros a su altura para ver qué cara tiene?
Get the fuck up!
- ¡ Levánrare!
Get the fuck up.
Arriba, hijo de puta.
- What the fuck are you doing, Jack? - Bastard. Get up!
¡ Ven aquí!
Shut the fuck up and get down on the ground!
¡ Cierra la boca y tírate al suelo!
Get her the fuck up!
¡ Levántala, joder!
I have a committed relationship. I have a wife, whatever, and tell the dick to shut the fuck up and get down.
"Me he compromerido", lo que sea, y decirle a ru polla que se calle y se afloje.
Fuck do you care? You ain't making money at the side of the road. Get up.
así que conduce.
Sidney, get this guy to shut the fuck up!
¿ Quieres decirle que se calle?
A-WAX : Hurry up, motherfucker. Get the fuck out.
Apúrense, háganlo rápido.
- Get in here! Shut the fuck up! - Ike, please!
- ¡ Cállate, carajo!
- Shut the fuck up and get in the car!
- ¡ Cállese y suba al auto!
- Shut the fuck up and get down and stay there!
¡ Cierra el pico y quédate!
It'll be nice to finally get some real help around here and get rid of this mongoloid so he'll stop screwing me up and fuck the competition for a change, huh?
Será un placer por fin tener ayuda de verdad por aquí. Deshacerme de este retrasado para que pare de joderme a mí... y destrozar a la competición, para variar, ¿ eh?
So shut the fuck up and start suing,'cause that's the only way you're gonna get a fuckin'bean out of me.
Entonces calla tu puta boca y entra en razón, esa es la única forma que obtendrás un penique de mi!
I just don't want to go into Lebanon and get bombed in the face just because of a woolhead like you who's dying to fuck people up.
Es que no quiero entrar en el Líbano y recibir una bomba en la cara, solo por un cabeza hueca como tú que se muere por reventar a los demás.
If you drag me into this, David, if my name even shows up on the periphery of this, you better get the fuck out of California because you'll have as much future as Jerry Brown.
- Y yo. Si me envuelves en todo esto, David, si mi nombre aparece en la esquina más remota de todo esto, será mejor que te largues de California, porque aquí tendrías un futuro tan brillante como el de Jerry Brown.
Remember Iris? How the fuck did you get up here?
- ¿ Cómo hostias has llegado aquí?
I'd like to get this shot before the sun comes up. Fuck! Jeez!
Quiero rodar esto antes de que amanezca. ¡ Joder!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]