English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Happy holiday

Happy holiday Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
A nice happy holiday, Johann? Yes
Un día de fiesta agradable, no Shanny?
Happy holiday
Felices fiestas
Happy holiday
Felices fiestas Que el calendario les brinde
Happy holiday
Felices fiestas FELIZ AÑO NUEVO
Happy holiday.
Felices fiestas.
A happy, happy holiday And many, many weeks of play
Unas muy felices vacaciones, Y muchas, muchas semanas de juego
Happy holiday, Helen.
Felices vacaciones, Helen.
- Happy holiday.
- Felices vacaciones.
- Well, happy holiday.
- Bien, felices fiestas.
Did you have a happy holiday? .
¿ Tuvieron unas felices vacaciones?
Happy holiday.
Feliz día de fiesta.
I bought 10 acres in Happy Holiday Valley through an ad in a magazine.
Compré 4 hectáreas en el Valle Vacaciones Felices, por un anuncio.
"For family fun and relaxation, come to Happy Holiday Valley."
" "Si busca diversión y descanso familiar, venga al Valle Vacaciones Felices".
Uh, sir, do I understand you to say... you are going up to Happy Holiday Valley?
Señor, ¿ debo entender entonces... que planea ir al Valle Vacaciones Felices?
Well, it's on to Happy Holiday Valley.
Bien, vamos rumbo al Valle Vacaciones Felices.
Happy Holiday Valley.
Valle Vacaciones Felices.
We have plans to use that area... in and around your Happy Holiday Valley property... as a missile site.
Tenemos planeado usar la zona... de los terrenos del Valle Vacaciones Felices... para fabricar misiles.
Barney, we don't own all of Happy Holiday Valley.
Barney, no somos los dueños de todo el Valle Vacaciones Felices.
Unfortunately I am the one who came from Sweden in Italy with his family to spend a happy holiday.
Yo por desgracia soy aquel que de Suecia vino a Italia con su familia para pasar unas felices vacaciones.
Have a happy holiday, sir.
- Que tenga buenas vacaciones.
Have a hap, hap, hap, hap, happy holiday
Tener una fel... fel... fel, feliz fiesta
WHO SEEMS ALMOST THE REINCARNATION OF SYBIL'S GRANDMOTHER. ( as Mary ) I WISH YOU ALL A HAPPY HOLIDAY. JOY IN THE NEW YEAR.
Una de ellas, Mary, es una devota, una ama de casa a la antigua... que parece casi la reencarnación de la abuela de Sybil.
* Enjoy your stay Have a happy holiday *
* Disfrute de su estancia Tenga unas felices vacaciones *
Have a happy holiday.
Que tenga felices fiestas.
We'd like to see Nikolai Grigoryevich. To wish him a happy holiday.
Queremos ver al Sr. Gregóreevich y felicitarle las fiestas.
Brought from his happy holiday slumber on Melody Lane with all the rich people.
Traerlo desde su feliz ensueño de fiestas en Melody Lane con toda la gente rica.
Happy holiday.
- Felices fiestas.
Happy, happy holiday.
Menuda Navidad.
And, uh, all our best for a happy holiday.
Les deseo lo mejor para estas fiestas.
Have a happy holiday.
Qué tengan felices fiestas.
Have a happy holiday and I'll see you next week.
Ten felices fiestas y te veo la próxima semana.
Send her on her way, wish her a happy holiday from me.
Déjala ir y deséale felices vacaciones de mi parte.
Happy holiday, gentlemen... sorry... comrades!
¡ Buenos días a todos! ¡ Feliz fiesta, señores y señoras! Perdon,... camaradas.
Happy holiday. Oh!
- ¡ Feliz fiesta!
Happy holiday, noble ancestors! But I'm not even a grandmother!
¡ Felices fiestas, valerosas bisabuelas!
Admission is free. Happy holiday, dear comrades!
aeronáutica y de la construcción del dirigible estalinista.
Happy holiday to you all!
Con tranquilidad, chicos.
" Wishing you a happy holiday.
"Te deseamos unas felices vacaciones"
A fucking happy holiday! You make it right, sugar!
¡ Menudas vacaciones ¡ ¡ Bien dicho, cariño!
- Thanks. Happy holiday.
Gracias.
Rockin'around the Christmas tree Have a happy holiday
Bailando alrededor del árbol, pasamos unas felices fiestas.
That happy land of carefree boys where every day is a holiday!
La feliz tierra de despreocupados, donde todos los días son domingo.
The holiday of a Troy that once knew happy times.
La fiesta de una Troya que un día conoció tiempos felices.
I am so happy this holiday season is over with.
Estoy muy feliz en esta temporada de vacaciones es de una vez.
Happy Holiday, dear comrades! Why are you sulking?
¡ Feliz fiesta, queridos camaradas!
♪ Have a happy holiday ♪
Has despertado al abominable yeti.
Thank you, and have a happy and safe holiday from all of us here at the Rutherford galleria.
- ¡ ¡ Maldición! Gracias, y tenga una segura y feliz Navidad de parte de todos los de la Galería Rutherford.
- Thank you, and have a happy and safe holiday from all of us here at the Rutherford galleria!
- ¡ Feliz Navidad...!
Thank you and have a happy, safe holiday from all of us here at the Rutherford galleria.
Gracias y tenga una segura y feliz Navidad de parte de todos los de la Galería Rutherford.
The finality of it hit me pretty hard and it was Christmas time, and holiday time, and I felt that a friend was hurt and I wasn't happy about that. "
La conclusión de estó me pegó muy fuerte y era Navidad, y tiempo de fiestas, y sentí que un amigo estaba dolido y no estaba feliz por esto. "
He was more than happy to lend me a few reinforcements and Eli's followers had to take a little holiday.
Estuvo más que feliz al prestarme algunos refuerzos. Y los seguidores de Eli se tomaron un pequeño feriado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]