He said something Çeviri İspanyolca
2,977 parallel translation
He said something.
Me dijo algo.
He said something about a David and a lot of money.
Él dijo algo sobre un tal David y cantidad de dinero.
- and he said something odd.
- y dijo algo extraño.
He said something about every day being like an unwrapped present.
Dijo algo sobre que todos los días eran como desenvolver regalos.
He said something to me.
Me dijo algo.
You were gonna bash in some guy's head with a lamp just because he said something?
¿ Ibas a golpear a un tipo con una lámpara sólo porque él dijo algo?
He said something weird.
Dijo una cosa muy rara.
I heard he said something about an attack.
Escuché que dijo algo acerca de un ataque.
Yeah, he said something about being Method.
Sí, dijo algo sobre el Método.
- Oh, and he said something about - cutting off our cocks and putting them in our mouths.
Y ha dicho algo sobre cortarnos las pollas y metérnoslas en la boca.
He said something like, that's what happens when you get older or whatever.
Dijo algo como que eso era lo que pasaba cuando te hacías viejo o algo así.
And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget.
Y recuerdo preguntarle cada día si podíamos dejar al pájaro irse, y él me dijo algo que no olvidaré.
We tried to describe these bangs that we heard, and he said something like..
Tratamos de describir los golpes que escuchamos y me dijo algo como esto :
"No sé". He said something about...
Nada, el dijo algo sobre...
- Slightly older gentleman. - He said something more to the effect of,
... ligeramente viejo caballero.
So I went home with this French guy,'cause he said something adorable like,
Entonces me fui a su casa con este chico francés porque dijo algo adorable como
He said the victim drank something.
Dijo que la víctima bebió algo.
Special Agent in Charge Barkley has determined that the source of his tip regarding you and Boyd Crowder is something he'd rather not divulge. And AUSA Vasquez said that in order for him to pursue an indictment, he would need to do so.
El agente Barkley determinó que la fuente de su información sobre Boyd Crowder y tú es algo que prefiere no divulgar y el fiscal Vásquez dijo que para poder acusarte necesitaría saberlo.
He had tried to accuse me of something that I never said.
Ha intentado acusarme de algo que nunca he dicho.
She almost bit me because I said something bad about mommy.
Casi me muerde porque he dicho algo malo de mamá.
He said he had something else to attend to first.
Dijo que tenía algo más que atender primero.
Mrs Billings, something has been bothering me... when I told you that your husband had been killed, you said he was shot... how did you know that?
Señora Billings, algo me ha estado molestando, cuando le dije que su marido había muerto, dijo que le dispararon, ¿ cómo lo supo?
Karl said something about someone wanted to kill people. What did he mean?
Karl dijo algo sobre que alguien quería matar a la gente. ¿ Qué quiso decir?
TYRONE SAID HE NEEDED IT FOR SOMETHING THIS AFTERNOON.
Tyrone dijo que lo necesitaba para algo esta tarde.
Even after all these years, he said he learned something new every time he went out.
Incluso después de todos estos años, él decía que aprendía algo nuevo cada vez que salía fuera.
He said he left something here,
Dijo que se dejó algo aquí,
He said he knew something.
Él dijo que sabía algo.
No, I've... been thinking it for a while, since Africa, and I- - I should've said something earlier.
No, he... estado pensando hace tiempo, desde África, y yo... debería haber dicho algo antes.
Oh, he, uh, said he had something important to do and went home early.
Dijo que... que tenía que hacer algo importante y se fue pronto a casa.
Did I said something wrong?
- ¿ He dicho algo malo?
He said he was going to do something for you.
Ha dicho que iba a hacer algo por ti.
Neighbor said he heard something that sounded like a gunshot, but figured it was just another one of Charlie's parties, so he didn't call it in.
El vecino dijo que escuchó algo que sonaba como un disparo, pero imaginó que solo era otra de las fiestas de Charlie, así que no se pasó.
I just told Margaret today that we didn't want to say yes to her and no to my mom, and yes to my mom and no to her, so she said we'd all get together to figure something out
Le he dicho hoy a Margaret que no queremos decirle que sí a ella y que no a mi madre, y sí a mi madre y no a ella, así que ha dicho que deberíamos reunirnos y averiguar cómo hacerlo,
He said he wanted something for the pain.
Dijo que quería algo para el dolor.
They said he stole something.
Se dice que robó algo.
And I Used to go and tell Roger this, and He said, "It does not Matter About a Track, just let Them do something."
Fui a decirle a Roger, y él dijo : "No importa la pieza, los puso a dibujar algo."
He said he had something important to talk to me about.
Dijo que tenía algo importante de lo que hablar conmigo.
Well, like I said, there's something I want to talk to you about.
Bueno, como he dicho, hay algo de lo que quiero hablar contigo.
At the time, you said something and, um, I've been wondering about it.
En ese momento, usted dijo algo y... me he estado preguntando al respecto.
Maddie said he knows where you're going- - something about a getaway or something?
Maddie dijo que él sabe adónde vas... algo acerca de una escapada o algo así?
There is something about your father's behavior, things he has said and done that have bothered you for a long time.
Hay algo en el comportamiento de tu padre, cosas que ha dicho y hecho que te han molestado durante mucho tiempo.
There was something about the way he said good-bye.
Había algo en la manera en la que él dijo adiós.
He said he was gonna make us part of something really special.
Dijo que él nos iba a hacer parte de algo en verdad especial.
Look, Rick, is it possible he misinterpreted something you said or did?
Mire, Rick, ¿ es posible... que malinterpretara algo que usted dijo o hizo?
So if something did happen to Luca, it's been going on a lot longer than he said.
Si le pasó algo a Luca, ha estado sucediendo desde mucho antes de lo que dijo.
He said he was gonna do something to get back in good with the Westies.
Dijo que iba a hacer algo para arreglar las cosas con los Westies.
And this boy... there's something he said.
Y este chico... hay una cosa que dijo.
Said he had something big coming up, something that'd make him whole.
Dijo que estaba por hacer algo que le dejaría mucho dinero.
Oh, something he said yesterday about getting out of the Army, coming back to England to the woman he loved.
Oh, algo que él dijo ayer acerca de salir del Ejército, y regresar a Inglaterra a la mujer a la que amaba.
- I swear. He just said something.
- Juro que acaba de decir algo.
And it said to me, what he had done represented something.
Y con eso me di cuenta que lo que hizo representaba algo.
he said 3206
he said nothing 22
he said to me 71
he said yes 66
he said he was sorry 19
he said he would 25
he said no 115
he said it 77
he said he 18
he said that 324
he said nothing 22
he said to me 71
he said yes 66
he said he was sorry 19
he said he would 25
he said no 115
he said it 77
he said he 18
he said that 324
he said so 39
he said he'd be here 25
he said he was 19
he said what 31
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
he said he'd be here 25
he said he was 19
he said what 31
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90