English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Something bad

Something bad Çeviri İspanyolca

4,186 parallel translation
I did something bad.
He hecho algo malo, no me van a perdonar.
I did something bad enough for my dad to kill me over to come here.
Hice algo lo suficiente malo para que mi papá me mate por venir a verte.
Something bad is going to happen.
Algo malo va a ocurrir.
Are you confident that you will be okay if something bad really does happen to that person?
¿ Estás seguro de que estará bien si algo malo le sucede a esa persona?
If something bad really happened to her would you be okay?
Si realmente algo le ocurriera a ella... ¿ estarías bien?
Did something bad happen?
¿ Algo malo pasó?
'Cause I knew something bad was gonna happen.
Porque sabía que pasaría algo malo.
To be no good at something bad, is good.
No ser bueno para algo malo es bueno.
I mean, sometimes, you know, when birds sense something bad is coming, like an earthquake.
Quiero decir, a veces, ya sabes, cuando detectan aves algo malo viene, como un terremoto.
"I have an idea for a show that maybe you would like" about people who have been in jail or gotten in trouble for doing something bad, but they're actually innocent.
Tengo una idea para un programa que quizá les guste sobre gente que ha estado presa o que se metió en problemas por hacer algo malo pero que en realidad son inocentes.
Something bad happened last night.
Algo malo sucedió anoche.
Something bad has happened.
Algo malo ha pasado.
If something bad happens to us I hope you know it was Santos who did it.
Si nos pasa algo malo, espero que sepan que Santos lo hizo.
Something bad?
Algo malo?
Every time something bad happens, you throw a fit say you're leaving, you never get more than 10 miles outside of town you start feeling sorry for yourself, and you come back and throw another fit.
Cada vez que sucede algo malo, haces un berrinche nunca vas más allá de 16 kilómetros fuera de la ciudad misma, regresas y haces otro berrinche.
And I was afraid if I didn't get you out of there something bad was gonna happen to you.
Y temía que si no te sacaba de allí algo malo te sucediera.
I truly believe that life's most impressionable lessons... are ones where something bad happens to you... or something challenging confronts you.
Creo que las lecciones que más nos afectan en la vida son aquellas en las que algo malo te pasa o cuando te enfrentas a un reto.
Maybe you haven't noticed. I don't just come into work, twiddle my thumbs, and wait for something bad to happen.
Quizás no lo he notado, sólo estoy aquí en mi trabajo esperando que algo malo suceda.
Do you sense when something bad is happening on the street?
¿ Sientes cuando algo malo está pasando en las calles?
Every time you come up with one of your great ideas, something bad happens.
Cada vez que se te ocurre una, algo malo sucede.
Every time I leave her alone in this place, something bad happ... [gasps]
Cada vez que la dejo sola en este lugar, algo malo pasa...
Maybe something bad's about to happen.
Tal vez algo malo es a punto de suceder.
[Finn] So we, uh - we found his journal, and from what we've read, I guess he saw something bad.
Así que, uh encontramos su diario, y de lo que hemos leído, supongo que vio algo malo.
I'm something bad.
Soy algo malo.
I just want to say, isn't it great when out of something really bad comes something really good?
Solo quiero decir, ¿ no es genial cuando de algo muy malo sale algo muy bueno?
Bad news. Something's come up that could affect your deliberations.
Surgió algo que podría afectar sus deliberaciones.
However, with the kind of life you can imagine, this señor Alatriste is likely to have a bad encounter, an accident, or something.
Ahora bien, con el tipo de vida que le imagino, este señor Alatriste se expone a tener cualquier mal encuentro, un accidente, o algo así.
'Cause my mama's got a bad heart, and I just know I could do something about it if I could just get in there.
Porque mi mama esta mala del corazón y yo sé que yo podría hacer algo al respecto si solo pudiera entrar ahí.
I just replaced my Zach habit with something less bad for me.
Solo reemplacé mi hábito de Zach con algo menos malo para mí.
Just because you didn't know you loved something doesn't make you a bad person.
Solo porque no supieras que amabas algo no te hace una mala persona.
- I'm thinking about going to Finland and go to a sauna or something. - - Too bad.
- Estoy pensando sobre ir a Finlandia e ir al sauna o algo así.-Lastima.
There are bad people out there who want to intimidate us, because we represent something very threatening to them, to the status quo.
Hay gente mala allá afuera que quiere intimidarnos porque representamos algo muy amenazante para ellos para el statu quo.
- That's too bad. I was in the middle of something very important.
Estaba en medio de algo importante.
You think you're bad-looking or something?
¿ Te crees que eres feo o algo así?
I think I ate something that was bad.
Creo que comí algo en mal estado.
But I would say something, but I do not want to, because it's bad karma.
Pero voy a decir algo, pero Yo no lo haría, porque es un mal karma.
I hope something happens bad bad...
Espero que le pase algo malo malo...
- No, I think maybe I had bad clams, or something.
- ¿ Te lastimaste? - No, creo que quizás tuve unos calambres fuertes, o algo así.
- Something sweet? And a little bit bad for you.
- Algo dulce y ligeramente nocivo para ti.
See, people always look at you funny when you say something that'cause they feel bad for you, or they- -
Véase, la gente siempre mírate divertido cuando usted dice algo que porque se sienten mal para usted, o que...
You know, you should try doing something that's bad for you for a change.
Sabes, deberías probar algo que sea malo para ti para variar.
How can something so good leave me feeling so bad?
# No comprendo cómo algo tan bueno anda mal #
Baker is just the worst kind of bad egg, always trying to get away with something.
Baker es justo el Peor huevo un poco malo, Siempre difícil Para get away con algo.
She said it's some civil liberties or civil something, it's bad.
Dijo que son algunos civiles Las libertades o civil Algo, está malo.
Is there something out there that is really so bad?
¿ Hay algo por ahí afuera que sea realmente tan malo?
To assume that something is good for everybody, or bad for everybody is insulting to everybody.
El asumir que algo es bueno para todo el mundo, o malo para todo el mundo, es un insulto a todos.
I did something really bad.
Hice algo realmente malo.
She thinks it's bad or something.
Ella piensa que es mal o algo así.
Most people have something in life they want bad enough that they'd break the law to get it.
La mayoría de la gente quiere algo en la vida tanto como para violar la ley por conseguirlo.
The Romans said it's bad luck not to give something to the person that saved your life.
Los romanos decían que da mala suerte no dar algo a la persona que te salva la vida.
Who would believe that someone could screw something up so bad?
- ¿ Quién puede creer que alguien podría fregar algo de tan mal modo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]