English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I love this job

I love this job Çeviri İspanyolca

272 parallel translation
I love this job!
¡ Pero si es mi pasión!
I love this job.
Me encanta este trabajo.
I love this job.
Adoro esta profesión.
I love this job. I need this job.
Me encanta este trabajo. Necesito este trabajo.
I love this job!
Me encanta este trabajo.
God! I love this job! Man!
¡ Me encanta este trabajo!
- God, I love this job.
- Dios, amo este trabajo.
I love this job. It's amateur night.
Me encanta este trabajo.
- I love this job, sir.
- Me encanta este trabajo, Señor.
- I love this job.
- Amo este trabajo.
God, I love this job.
Dios, me encanta este trabajo.
God, I love this job!
Dios, me encanta este trabajo!
I love this job. I love Elaine Lieberman.
Amo a Elaine Lieberman.
I WOULD BE DISAPPOINTED IF THIS THING WASN'T SETTLED BY THIS AFTERNOON. GOD, I LOVE THIS JOB!
Estaria decepcionado si esto no esta solucionado para esta tarde amo este trabajo!
God, I love this job.
Dios, adoro este trabajo.
- God, I love this job.
- ¡ Dios, cómo me gusta este trabajo!
- I love this job!
- ¡ Me encanta este trabajo!
- I love this job.
- Adoro este trabajo.
I love this job!
¡ Esto me encanta!
[Ted] My God. I love this job.
¡ Cielos, me encanta este trabajo!
You know, I love this job.
Sabéis, realmente amo este trabajo.
I love this job!
¡ Amo este empleo!
Dammit, I love this job.
Diablos, cómo amo este trabajo.
I love this job more than I love taffy.
Amo este trabajo, más de lo que amo las golosinas.
- I love this job.
- Me encanta este curro.
That is why I love this job.
Eso es lo que me encanta de mi trabajo.
I love this job.
Adoro este trabajo.
When I took this job it got under my skin. I took an oath... You took an oath the other night that you love me.
Cuando acepté este cargo juré que haría cumplir la ley.
I JUST LOVE THIS JOB!
¡ Sólo adoro mi trabajo!
That's what I love about this job, the privacy.
Esto es lo que me gusta de mi trabajo : la privacidad.
I know how much you love this job.
Sé cuánto te gusta este trabajo.
Earlier, before the phone rang, I said I didn't want to take this job if I couldn't be sure of your love.
Hace un momento, antes de que sonara el teléfono... dije que no aceptaría el encargo porque no estaba seguro de ti.
- I do love this job.
- Me encanta este trabajo.
I took this job because I love people.
Me dedico a esto porque me encanta la gente.
- Sorry I was at this hand-job session. - I'd love to have helped.
- Lamento tanto... haber tenido este acto, me hubiese encantado ayudarte.
I never said I was in love with this job, OK?
Nunca dije que estaba enamorada de este trabajo, ¿ OK?
That's what I love about this job.
Es lo que me gusta de este trabajo.
- I love this fucking job.
- Me encanta este trabajo.
Now if you love this job as much as I think you do... go out there, pick up a tray... and enter that room as if you were the Queen of england.
Ahora bien, si love este trabajo tanto como yo creo que sí... salir, coger una bandeja... y entrar en esa habitación como si fuera la reina de inglaterra.
You know what I love about this job?
¿ Sabe qué me gusta de este trabajo?
I don't love this job, you know that.
No amo este trabajo, lo sabes.
That's What I love about this job.
Eso es lo que me gusta de este trabajo.
But I put up with it because I happen to love this job.
Pero lo tolero... porque resulta que amo este trabajo.
I just love this job!
¡ Amo este trabajo!
l-l... This is what I love about my job.
Esto es lo que adoro de mi trabajo.
I've fallen in love with the wrong men, I had a baby out of wedlock. I drank too much, I snorted too much. I have done things to make money, including this job, which make me dread getting out of bed.
Me enamoré del hombre que no debía, tuve un bebé que no esperaba, bebí en exceso, consumí mucha cocaína, he hecho cosas para obtener dinero, incluyendo este empleo que me hace temer salir de la cama,
... 6300. I've got to love this job.
¡ Hay que arreglar esto o la cosa se pondrá fea!
I would love to come over, but this is my job. And, work isn't fun, you know?
Me hubiera encantado haber ido, pero este es mi trabajo y trabajar no es divertido, ¿ sabes?
But this is my job, and I love it.
y me encanta.
I love this job.
¡ Me encanta este trabajo!
How can you love this job? I'm sure you must pretend to.
No sé cómo puede gustarte este trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]