English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kill someone

Kill someone Çeviri İspanyolca

3,881 parallel translation
"B," call the police ; Or "C," kill someone close to that mad scientist?
B, llama a la policía, o C, ¿ mata a alguien cercano a ese científico loco?
If I kill someone, anyone, even someone as wretched as this, my debt will be paid.
Si mato a alguien, cualquiera, incluso a alguien tan miserable como este, mi deuda estará pagada.
It's not easy to kill someone like that.
No es fácil matar a alguien así.
How he was supposed to kill someone.
Como se suponía que debía matar a alguien.
That's what you do when you kill someone.
Eso es lo que haces cuando matas a una persona.
Ever kill someone, Petersen?
¿ Alguna vez has matado a alguien, Petersen?
Yeah, well, if I was gonna kill someone, it would've been the lady from the sperm bank that recommended him, because he wasn't a Yale graduate.
Si iba a matar a alguien sería a la mujer del banco de esperma que me lo recomendó porque él no se graduó en Yale.
Yeah, you'd think you would aim at the head if you were trying to kill someone, huh?
Uno apuntaría a la cabeza si quisiera matarlo.
Why would a burglar kill someone with a knife owned by the victim and then leave without stealing anything but the knife?
¿ Por qué un ladrón mataría a alguien con un cuchillo de la víctima y luego se iría sin robar nada más que el cuchillo?
Who cares what stupid pun you make when you kill someone?
A quien le importa que estupido juego de palabras haces cuando matas a alguien?
Yes, but I'm going to kill someone.
Sí, pero yo voy a matar a alguien.
What he wants is to kill someone else!
¡ Lo que él quiere es matar a alguien más!
You just might kill someone with that look.
Podrías matar a alguien con esa mirada.
So you could kill someone?
Por lo que podría matar a alguien?
Is it murder when you kill someone?
¿ Es asesinato cuando matas a alguien?
When I can't even walk properly... how can I kill someone with this leg?
Si no puedo caminar apropiadamente, ¿ cómo mataría a alguien con esta pierna?
Because a person wouldn't ask his friend to kill someone.
Porque una persona no le pediría a su amigo matar a alguien.
With the same hand that once saved me... why did you kill someone?
Con la misma mano con la que me salvaste... ¿ por qué mataste a alguien?
Did he kill someone?
¿ Él... mató a alguien?
I just... just watched you kill someone.
Acabo... acabo de verte matar a alguien.
Don't just stand there! Kill someone!
No sea tranquilo allí, matar a alguien!
- Me, I think I'd kill someone.
Creo que yo mataría a alguien. - ¿ Por qué?
Like... Like kill someone on purpose?
¿ Matar a alguien a propósito?
Kill someone.
Mata a alguien.
Are you gonna kill someone else?
¿ Vas a matar a alguien más?
Can you kill someone you used to know?
¿ Se puede matar a alguien se utiliza para saber?
I don't care how careful he is, someone hired him to kill her.
No me importa lo cuidadoso que sea, alguien lo contrató para matarla.
You see if you can come up with some reason why someone would want to kill Gabriel Vega.
Mira si puedes encontrar un motivo... por el que alguien quisiera matar a Gabriel Vega.
Choose someone to kill... Or let them kill Mary?
¿ Elegir alguien a quien matar... o matarán a María?
Why would someone kill clones of Esposito and Lanie?
¿ Por qué mataría alguien a los clones de Esposito y Lanie?
Someone's trying to kill Conrad, and I need to figure out who it is.
Alguien está intentando matar a Conrad y necesito averiguar quién es.
Well, it's not proof someone's trying to kill him.
- Bueno, no es una prueba alguien intenta matarlo.
Someone is trying to kill Vincent, just like they killed Mom, just like they kill every victim of their experiments.
Alguien está tratando de matar a Vincent, al igual que mataron a mamá, al igual que matan a todas las víctimas de sus experimentos.
Can someone come in and kill me? 1x09 - "Russ Bradley Morrison"
¿ Puede venir alguien y matarme?
okay, the next time someone threatens to kill me, i'll come straight to you.
Vale, la próxima vez que alguien amenace con matarme, acudiré directamente a usted.
Someone tough enough to actually kill the President.
Alguien suficientemente duro para matar al presidente.
Looks like he owns the company. That still doesn't tell us why someone tried to kill him, though.
- Aunque eso tampoco nos aclara por qué alguien intentó matarle.
Well, that gives us motive for someone to try to kill him.
Bueno, eso nos da un motivo por el que alguien querría matarle.
You know, cops said someone was trying to kill me- - Santa stabbed in the back.
¿ Sabes? , la policía dijo que alguien intentaba matarme... Un Santa apuñalado por la espalda.
Someone tried to kill me twice.
Alguien ha intentado matarme dos veces.
Someone has tried to kill me twice. There won't be a third time.
Alguien ha intentado matarme dos veces, no habrá una tercera.
Someone was trying to kill me.
Alguien quería matarme.
Someone instructed Mark to kill your son.
Alguien dio instrucciones a Marcos de matar a su hijo.
Are you going to have someone kill me?
¿ Qué? ¿ Vas a matarme ahora?
Officer Ridge also asked you why would someone kill these kids and your response was that the person was sick or a Satanist. Is that correct?
El oficial Ridge también te preguntó por qué alguien mataría a esos niños y respondiste que era una persona enferma o un satanista. ¿ Es correcto?
Someone's trying to kill us.
Alguien está tratando de matarnos.
Someone's trying to kill us and they already have our parents.
Alguien está tratando de matarnos y ya tienen nuestros padres.
Find someone else. Kill them.
Encuentra a otra persona.
I need someone to kill my husband.
Necesito a alguien que mate a mi esposo. Sí.
Mrs. Van Buren said that you encouraged her to find someone else to kill her husband. Oh.
La Sra. Van Buren dice que usted la animó a que buscara a alguien más para matar a su esposo.
Someone tried to kill me?
¿ Alguien intentó matarme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]