Lieutenant dan Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
I'll be Mrs Lieutenant Dan Brent.
Seré la señora del teniente Dan Brent.
I'm Lieutenant Dan Taylor.
Soy el teniente Dan Taylor.
Lieutenant Dan sure knew his stuff.
Teniente Dan seguro sabía lo suyo.
Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock, or a trail, or the road, so he'd tell us to get down, shut up...
Teniente Dan estaba siempre estos sentimientos divertidas sobre una roca, o una pista o la carretera, así que él nos diría que bajar, encerrados...
- Lieutenant Dan, Coleman's dead!
- Teniente Dan, Coleman ha muerto!
Lieutenant Dan, I got you some ice cream.
Teniente Dan, te tengo un poco de helado.
Lieutenant Dan, ice cream.
Teniente Dan, helado.
Even Lieutenant Dan would come and watch me play.
Incluso el teniente Dan vendría a verme jugar.
I was Lieutenant Dan Taylor.
Yo era teniente Dan Taylor.
You're still Lieutenant Dan.
Sigues siendo el teniente Dan.
Guess what, Lieutenant Dan, they want to give me a...
¿ Sabes una cosa, Teniente Dan, que quiere darme un...
Ma'am, what'd they do with Lieutenant Dan?
Señora, ¿ qué hacen con el teniente Dan?
Now, that's Lieutenant Dan.
Ahora, eso es el teniente Dan.
Lieutenant Dan!
Teniente Dan!
- Lieutenant Dan!
- Teniente Dan!
Lieutenant Dan said he was living in a hotel.
Teniente Dan dijo que estaba viviendo en un hotel.
What do you do here in New York, Lieutenant Dan?
¿ Qué hace usted aquí, en Nueva York, el teniente Dan?
I stayed with Lieutenant Dan and celebrated the holidays.
Me quedé con el teniente Dan y celebré las vacaciones.
I'm going to heaven, Lieutenant Dan.
Me voy al cielo, el teniente Dan.
A promise is a promise, Lieutenant Dan.
Una promesa es una promesa, el teniente Dan.
Happy New Year, Lieutenant Dan!
Feliz Año Nuevo, teniente Dan!
I'm sorry I ruined your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.
Lamento haber arruinado tu fiesta de Año Nuevo, el teniente Dan.
I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't change.
Supongo que el teniente Dan pensó que hay algunas cosas que simplemente no puedes cambiar.
Lieutenant Dan, what are you doing here?
Teniente Dan, ¿ qué estás haciendo aquí?
But you ain't got no legs, Lieutenant Dan.
Pero no tienes ni piernas, Teniente Dan.
- Still no shrimp, Lieutenant Dan.
- Todavía no hay camarones, el teniente Dan.
Sometimes Lieutenant Dan came, too, though I think he left the praying up to me.
A veces, el teniente Dan llegó, también, aunque yo creo que él salió de la oración depende de mí.
It's funny Lieutenant Dan said that,'cause right then, God showed up.
Es curioso el teniente Dan dijo eso, porque en ese momento, Dios apareció.
- Now, me, I was scared, but Lieutenant Dan, he was mad.
- Ahora, yo, yo estaba asustado, pero el teniente Dan, que estaba loco.
Would you like to see what Lieutenant Dan looks like?
¿ Quieres ver lo que el teniente Dan parece?
And let me tell you something about Lieutenant Dan...
Y déjame decirte algo sobre el teniente Dan...
So, I never went back to work for Lieutenant Dan, though he did take care of my Bubba-Gump money.
Así pues, nunca volví a trabajar para el teniente Dan, aunque él cuidó de mi dinero Bubba Gump -.
And even though Bubba was dead and Lieutenant Dan said I was nuts,
Y a pesar de que Bubba había muerto y el teniente Dan dijo que estaba loco,
I'd think a lot about Mama and Bubba and Lieutenant Dan.
Yo pienso mucho en mamá y Bubba y el Teniente Dan.
Lieutenant Dan. Lieutenant Dan.
Teniente Dan.
- Lieutenant Dan.
- Teniente Dan.
Lieutenant Dan, this is my Jenny.
Teniente Dan, esta es mi Jenny.
I don't know if Mama was right, or if it's Lieutenant Dan.
No sé si mamá tenía razón, o si es el teniente Dan.
But you ain't got no legs, Lieutenant Dan!
¡ Pero no tiene piernas, Teniente Dan!
So I was like, llLike Lieutenant Dan?
A la mierda. Gana el bueno. Fin.
I'm really not very good at riddles, Lieutenant.
No se me dan muy bien los acertijos, teniente.
What is auto theft now, Lieutenant?
¿ Cuánto dan por robo de autos, Teniente?
How would you girls like to look around the ship while the Lieutenant and I discuss a little business?
¿ Qué les parece chicas si dan una vuelta por el buque mientras la Teniente y yo discutimos algunos negocios?
Hey, Lieutenant, I hear we're gettin'a three-day pass.
Teniente, dicen que nos dan un permiso de tres días.
Take him to see our sketch artist. See if they can come up with something. Right, Lieutenant.
Llévelo con nuestro dibujante, a ver si dan con algo.
Ladies and gentlemen, if you'd give me a few minutes with Lieutenant McCarthy...
Señoras y señores, si me dan un minuto con el Tte. McCarthy...
Lieutenant Worf, when we confront J'Dan, I want you to conduct the interrogation.
Teniente Worf, cuando confrontemos a J'Dan quiero que usted conduzca el interrogatorio.
How often did Lieutenant J'Dan come in for his injections?
¿ Con qué frecuencia acudía J'Dan a ponerse las inyecciones?
If you'd give us some privacy, I'd like to examine Lieutenant Torres.
Si nos dan algo de privacidad, me gustaría examinar a la Teniente Torres.
No one dances like Lieutenant Commander Dan Quagmire.
Nadie baila como el Teniente General Dan Quagmire.
Quagmire's father, decorated war hero, Lieutenant Commander Dan Quagmire, is now a woman.
El padre de Quagmire, héroe de guerra condecorado, el Teniente General Dan Quagmire, ahora es una mujer.
daniels 230
danielle 377
dang 262
danger 321
dancer 74
dangerous 355
dances 20
danced 19
dancing 334
dancers 31
danielle 377
dang 262
danger 321
dancer 74
dangerous 355
dances 20
danced 19
dancing 334
dancers 31
dandy 74
danica 28
daniel jackson 94
danes 32
daniella 41
danish 48
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
danny boy 125
danica 28
daniel jackson 94
danes 32
daniella 41
danish 48
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
danny boy 125