Lots of times Çeviri İspanyolca
406 parallel translation
Why, of course, lots of times.
- Claro, muchas veces.
Sure, I tell her lots of times.
- Claro. Se lo digo muchas veces : " Ven a casa.
I tell you lots of times.
¡ Te lo dije muchas veces!
Sure, lots of times.
Claro que sí, montones de veces. No puedes salir sólo con eso.
Why, he wouldn't let her fire me lots of times, and he stood up for me when she beat me, and made her stop it, like he did tonight.
Muchas veces impidió que ella me echara, me defendía cuando ella me golpeaba, la obligaba a detenerse, como esta noche.
- Lots of times.
- Muchas veces.
She's been up lots of times with me.
Ella ha estado vuando mucho tiempo conmigo.
I've said so lots of times.
Te lo he dicho muchas veces.
Say, I done it lots of times when I pulled jobs.
Yo lo usé muchas veces.
Lots of times.
Muchas veces.
I've done this lots of times.
Lo he hecho muchas veces.
I've come around that curb much faster lots of times.
He pasado esa curva mucho más rápido muchas veces.
- He'll beat you lots of times yet.
- Pero a ti, te zurrarán con frecuencia.
Lots of times I've been mas at Bubbles, but I shoulsn't have been.
Muchas veces me he enfadado con Bubbles sin razón.
Lots of times.
Constantemente.
He's asked me lots of times.
- Sí. No era la primera vez que me lo pedía.
You know, lots of times they stick in these old houses.
Sabes, muchas veces se atrancan en estas casas viejas.
Yes, lots of times they stick in these old houses.
Sí, muchas veces se atrancan en estas casas viejas.
- Oh, lots of times.
- Oh... Muchas veces.
Yeah, lots of times.
Sí, muchas veces.
I've tried to run away from trouble lots of times, but I never could make it.
He tratado de escapar de problemas muchas veces, pero nunca pude lograrlo.
Lots of times there wasn't what for to eat.
Muchas veces no teníamos ni para comer.
- The fighters are late lots of times.
Los cazas se demoran muchas veces. ¿ Verdad, Eddie?
Lots of times I have my own watch in my pocket and I ask somebody the time.
Yo he pedido la hora teniendo mi propio reloj.
Oh, sure. Lots of times.
¡ Claro, varias veces!
Honey, I do that lots of times.
Cariño, yo hago eso muy seguido.
Of course, sure, lots of times!
- ¿ Qué? ¡ Claro, muchas veces!
We'll be scared lots of times.
Nos pasará a menudo.
I talked about you lots of times.
Hablaba de ti muchas veces.
I've camped there lots of times.
He acampado allí a menudo.
- Sure, lots of times.
- Claro, muchas veces.
Lots of times.
- ¿ Qué dijiste?
Lots of times I'm happy, but it's still there.
A veces soy feliz pero la sensación continua.
Yes, Sir, lots of times. But not this time, this was real. Come son, tell us what you saw.
Salí a mi escalera de incendios y subí para estar más fresco.
Lots of times Pop gets tied up in important business.
Papá se entretiene a menudo en negocios importantes.
They've been shipped across the country lots of times.
Han atravesado el país muchas veces.
Well, I've been around here lots of times.
Bueno, anduve muchas veces por aquí.
- So what? - I leave the house lots of times.
Me fui de casa muchas veces, incluso durante semanas.
Well, lots of times you can learn more from failure than you can from success. You ought to know that, Mr. MacDonald.
Muchas veces se aprende más perdiendo que ganando, usted debería saberlo.
Sullivan's been over this ocean lots of times.
Sullivan ha cruzado este océano muchas veces.
Sure, lots of times. Why?
Sí, muchas veces, ¿ por qué lo dices?
I've been on a diet lots of times without a purge.
¡ Yo he estado tantas veces a dieta sin tomar la purga!
You'll make visits lots of times.
Vendrás de visita a menudo.
We cried lots of times together.
Muchas veces lloramos juntas.
I've ridden them lots of times when I was your age myself.
Yo hice lo mismo muchas veces cuando tenía tu edad.
I rang Lucy's number lots of times after that.
Marqué el número de Lucy muchas veces después de eso.
Jigger's been the first one lots of times.
Jigger ha sido el primero montones de veces.
We've had lots of lovely times, you and me.
Hemos pasado un montón de momentos maravillosos.
All you have to do is hire another expert to prove that he's not an expert. People do that lots of times.
Eso se hace muchas veces.
- Lots of times.
Claro, muchos.
Lots of people seem odd to other people at times, dear.
A menudo mucha gente le parece extraña a otros, querido.
lots of love 47
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lots of them 98
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of' em 19
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lots of them 98
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of' em 19
lots of blood 19
lots of luck 17
times 1964
times square 22
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
times change 49
lots of luck 17
times 1964
times square 22
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18
times are hard 26
times have changed 100
times already 25
times out of 28
times like this 17
times that 17
times over 33
times three 18
times are hard 26
times have changed 100
times already 25
times out of 28
times like this 17
times that 17