English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Lots of

Lots of Çeviri İspanyolca

19,695 parallel translation
Lots of light.
Mucha luz.
Well, rest is the most important thing. Lots of it.
Descansar es lo más importante, mucho.
They got lots of things on TV.
Hay muchos programas.
He gets lots of chances to play.
Sí lo dejan jugar.
Lots of hands.
Cuántas manos.
You may have lots of time, but for me every breath is a cliffhanger.
Ustedes tienen mucho tiempo, pero para mí, cada aliento es un logro.
There are lots of tiny dogs in the city.
Hay muchos perritos en la ciudad.
Hash browns with lots of onions.
Croquetas de patata con mucha cebolla.
Lots of them.
Muchas.
Lots of it.
Mucho.
Whoa! Well, lots of ways, really.
Hay muchas maneras, realmente.
Just lots of different types of stuff and temptations, and things like that.
Un montón de cosas diferentes, tentaciones y cosas así.
Lots of potential.
Mucho potencial.
" and found plenty to eat, as there was lots of fish.
" y encontraron mucho para comer, ya que habían muchos peces.
Lots of them.
Muchas de ellas.
Lots of it.
Mucho dinero.
In my mind, I see lots of people throwing sand in the gears.
En mi mente veo a mucha gente... lanzando arena en los engranajes.
Lots of prohibition.
Muchas prohibiciones.
Sure. Lots of reasons.
Seguro, muchas razones.
Dude, she's a nurse, and it is a hospital, lots of people go there.
Ella es enfermera y eso es un hospital, mucha gente va ahí.
Lots of love.
Mucho cariño.
There's lots of boats!
¡ Hay muchos botes!
- For pizza and bowling lots and lots of crazy fun.
Para pizza y jugar boliche, montones y montones de loca diversión.
- This could happen to lots of ladies, Lou.
Esto podría haberle pasado a un montón de mujeres, Lou.
Lots of metal.
Mucho metal.
Yeah. Lots of fun.
- Sí, es muy divertido.
No, lots of people have interned for like over a year, even two sometimes before they get paid.
No, muchas personas se han internados por igual hace. Más de un año, incluso dos a veces. Antes de que se les pague.
Lots of changes.
Un montón de cambios.
Lots of changes.
Muchos cambios.
Well, that's good to hear because lots of students feel the same way.
Menos mal, porque muchos alumnos opinan igual.
I actually have emailed lots of times and nobody's gotten back with me.
En realidad, les escribí varias veces, pero jamás me contestaron.
Lots of kids got these letters including my friend, Maddie.
Muchos chicos recibieron esas cartas, incluida mi amiga Maddie.
Lots of love, Gina.
Con mucho cariño, Gina.
Gil's told me lots of nice things about you.
Hola. Gil me contó muchas cosas sobre ti.
Right, lads, lots of energy in this.
Relájense. Hagamos que esto funcione.
- Have you got lots of lines?
- ¿ Tienes mucho texto?
Lots of water.
Y agua.
Lots of people have got sick and they've died.
Mucha gente se ha enfermado y ha muerto.
Lots of purrs and whiskers.
Muchos ronroneos y bigotes.
Oh, darling, I've got lots of new friends who are dying to meet you.
Cariño, tengo muchos amigos nuevos que te quieren conocer.
Wife Maria for her husband Giacomino dedicates with lots and lots of love "The Cart Driver's Loves".
La señora Maria, para su marido, Giacomino, con mucho, mucho amor, dedica "Amor de Carretero".
They're gonna give you lots of money out there.
A vos te van a dar mucha guita fuera de acá.
But please step away, I have lots of work to do.
Pero, por favor aléjese, tengo un montón de trabajo que hacer.
Lots of countries in between.
Debe haber un porrón de países por medio.
There's lots of exits.
Hay un montón de salidas.
There's lots of stuff washing up on the beach and I just need to know where it's coming from.
Hay muchas bolsas con pastillas en la playa... y necesito saber de dónde vienen.
Lots of people here.
Hay un montón de gente aquí.
You know, somewhere with lots of trees, like real big ones.
Ya sabe, en algún lugar con muchos árboles grandes.
And lots of kids.
Y muchos niños.
We've got lots of that kind of stuff!
Tenemos una gran cantidad de ese tipo de cosas!
with lots and lots... of love.
con mucho, mucho... amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]