My poor darling Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
My poor darling.
Pobrecita mía...
Oh my poor darling. It's your leg isn't it?
Pobrecito, es la pierna, ¿ verdad?
Oh, my poor darling.
Oh, mi pobre querida.
But my poor darling.
Pero, mi pobrecito.
My poor darling, how you're suffering.
Mi pobre amor, cómo sufres.
My poor darling.
Mi pobre querida.
Oh, my poor darling! Oh!
¡ Oh, pobrecito!
Oh, my poor darling.
Oh, pobre niña.
OH, MY POOR DARLING.
Oh, mi pobre cariño.
My poor darling Charles. As far as taste is concerned, your second marriage was a disaster.
Mi pobrecito Charles, en lo que a gustos se refiere... tu segundo matrimonio ha sido un desastre.
My poor darling, I haven't got them..
Cariño, no los tengo.
My poor darling.
Mi pobre pequeña.
My poor darling, you must be worn out.
Pobrecilla. Debes de estar agotada. Lo siento.
- My poor darling!
- ¡ Mi amorcito!
Oh, my poor darling.
¡ Mi pobre Barnaby!
Toth, my poor darling!
¡ Toth, pobre hijo!
My poor darling...
Pobrecillo...
How's my poor darling?
¿ Qué tal está mi pobrecito?
My poor darling.
Pobrecito.
My poor darling. Your show!
Pobrecito, ¡ tú espectáculo!
My poor darling,
¡ Cariño mío!
Oh, my poor darling.
Pobrecito mío.
My poor darling.
- Pobre cariño.
Oh, my poor darling, I...
Pobrecito mío, yo...
My poor darling!
¡ Mi pobre niño!
I'm afraid our romantic village wedding in Scotland is going to be a bedlam, my poor darling
Me temo que nuestra romántica boda rural en Escocia va a ser un manicomio, pobrecita mía.
My poor darling...
Mi pobre niña...
My poor darling, you look awful.
Mi querida, te ves horrible.
Oh, my poor darling.
Ay, mi pobre querido.
My poor darling...
Mi pobre querida...
My poor darling.
Pobrecito mío.
You're really not cut for that kind of life, my poor darling.
Por el balcón. Ande, pase.
My poor darling.
No tengo nadie más en quien confiar.
Of course you are, my poor darling.
Cómo no vas a estarlo, pobrecita mía.
My poor darling.
Mi pobre querido.
My poor darling.
Pobrecito mío...
My poor darling.
Mi pobre niña.
- My poor darling -
- Pobrecito.
My poor darling
Mi pobre niña
My poor, poor darling.
Oh mi pobre, pobre amor...
My poor, hurt darling.
Mi amor, pobre, está herido
Poor Jane, my darling!
¡ Pobre Jane, querida!
I was worried about you, Phillip, darling, so I drove 27 miles over suicidal roads to find out how my poor lonely Phillip occupied himself on his trip home.
Estaba preocupada por ti, Phillip. Y conduje 30 kilómetros por una carretera empapada para ver en qué se entretiene mi pobre Phillip en su viaje de vuelta a casa.
My poor little darling!
Mi pobre querido...
My poor, darling Trippy.
Mi pobre, querido Trippy.
Oh, my poor, darling Job.
¡ Mi pobre, querido Job!
My poor, dead, darling baby.
Su pobre y difunta madre...
My poor darling.
Pobre amor mío.
Oh, my God, poor darling, what happened?
¡ Dios mio! ¿ Qué te ha pasado?
My poor little darling!
¡ Baby! ¡ Cariño!
My poor little darling.
¡ Ay! Mi amorcito...
my poor baby 49
my poor boy 32
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor darling 44
darling 10167
darlings 101
my point 67
my point is 396
my poor boy 32
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor darling 44
darling 10167
darlings 101
my point 67
my point is 396