My poor boy Çeviri İspanyolca
157 parallel translation
- Oh, my poor boy.
- ¡ Oh, pobrecito mío!
- My poor boy.
- ¿ Qué quieres decir?
My poor boy.
Mi pobre muchacho
My poor boy, the fighting's over.
Mi pobre muchacho, el combate ha terminado.
My poor boy.
Mi pobre muchacho.
Oh, my poor boy.
Ay, mi pobrecito.
My poor boy, what can you do?
¿ Qué dirías si los jóvenes ayudaran a los viejos?
But what Miss Stanley told the police about my poor boy there ain't a word of truth, so help me.
Pero lo que la señorita Stanley ha contado a la Policía es una mentira, así que ayúdeme.
My poor boy, you're English!
Lástima de chicos. ¿ Tú eres inglés?
My poor boy, but I thought you had plenty to eat in England.
Pobres hombres. Creía que teníais de todo para comer en Inglaterra.
Oh my poor boy.
- Pobrecito mío...
Instead of insulting my poor boy, you should give him a job.
En vez de venir a ofenderle, que le den un empleo ;
My poor boy!
¡ Mi muchachito del alma!
My poor boy. Is your head all right?
- Mi pobre hijo. ¿ Tu cabeza está bien?
My poor boy, you thought you were stronger...
Pobre chico, tan fuerte como te crees...
My poor boy.
Mi pequeño.
It's you, my poor boy!
¡ Eres tú, mi pequeño!
When it comes to female psychology, my poor boy, you're stuck in the Stone Age.
Cuando entenderás la psicología femenina, muchacho Te has quedado en la Edad de Piedra.
Your wife, my poor boy.
Tu esposa, mi pobre muchacho.
My poor boy...
Pobrecito mío...
Come closer, my poor boy.
Acércate a mí, mi cielito mío.
My poor boy, nobody gets sympathy in his court.
Creo que encontrará a Sir Cecilie bastante accesible.
Simon, my poor boy.
Simón, mi pobre muchacho. Provisiones.
My poor boy.
- Mi pobre muchacho.
My poor boy...
Hijo mío...
I don't know why you feel uncomfortable with him, my poor boy.
No sé en qué te molesta, pobre.
- There, there, my poor boy.
- Vamos, vamos, pobrecito mío.
My poor boy!
¡ Pobre niño!
My poor boy.
Pobre hijo mío.
My poor boy, unfortunately, you confuse me with Anaxagoras, and this confusion cannot please the court which is much better informed than you.
¡ Pobre muchacho, por desgracia me confundes con Anaxágoras, y esta confusión difícilmente plazca a un tribunal que está mucho mejor informado que tú!
My poor boy!
Oh, no
My poor boy.
Mi muchachito.
"My poor little boy..."
- Mi pobre niño...
"Alas, poor boy... I did my duty... I kissed him and he died."
Ay, pobre muchacho, cumplí mi deber, lo besé y murió.
And that lady, is the sad story of my life... poor orphan boy, who never had a chance... are you still set on giving me up to the police?
Ésta, señora, es la triste historia de mi vida. Un pobre huérfano que nunca tuvo una oportunidad. ¿ Aún quieres entregarme a la policía?
My sister's boy, poor fellow.
¡ Mi pobre sobrino!
My poor, poor little boy!
Mi pobre hijo.
My poor dear boy.
Mi pequeño querido.
"Dear Vincenzo, this poor boy is son to my godfather,"..
" Querido Vincenzo, este pobre niño es hijo de mi compañero,
Oh, my poor, weak boy!
¡ Ah, mi debilucho!
It's just that what my daughter did to me, and that poor boy... has no name.
Es que lo que esa hija hizo conmigo y con ese pobre chico no tiene nombre.
You hurt me there. I lost my oldest daughter, my poor little boy. They died for the Republic.
También llamado Jondrette, el poeta Álvarez, Fabantou, el artista dramático, el padre de Eponine y de Gavroche.
My poor little boy.
Pobre criatura mía.
In truth, the thought of that poor boy on the cross brings a tear to my eye, even if it would smack of the ridiculous if I told it to others.
En realidad, se me arrasan los ojos en lágrimas pensando en ese pobre chico crucificado, aunque al contarla es una historia un poco ridícula.
That poor boy wants to marry my Patsy.
Ese pobre muchacho quiere casarse con mi Patsy.
I'll put the poor little boy on the top of the tree. " " and then I'll knock down the wall and my garden shall be the children's playground " " for ever and ever! "
Voy a subir a ese chiquitín a la copa del árbol, y luego tiraré el muro, y mi jardín se convertirá para siempre en lugar de recreo de los niños.
My poor little boy.
Mi pobre pequeño...
my poor little boy!
¡ Ay, pobrecito mío!
I was a poor boy my family did not have sufficient means for me to study
Yo era un muchacho pobre, mi familia no tenía medios suficientes para pagarme los estudios
My poor, fat little boy.
Mi pobre, chiquillo gordo.
Viciously attacked my son breaking his legs, arms, and the poor boy's skull.
Ha atacado a mi hijo atrozmente, y le ha roto todos los huesos.
my poor baby 49
my poor darling 27
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor boy 107
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
my poor darling 27
my poor child 21
my poor 47
my poor friend 18
poor boy 107
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
my point 67
my point is 396
my point exactly 59
my point being 16
my power 19
my point is this 22
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
my point 67
my point is 396
my point exactly 59
my point being 16
my power 19
my point is this 22