English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Please go ahead

Please go ahead Çeviri İspanyolca

547 parallel translation
Please go ahead.
- Por favor, adelántate.
I have to talk to her, so please go ahead.
Tengo que hablar con ella, así que, adelantaos, por favor.
- Please go ahead.
Por favor, adelante.
If there's anything you'd like to study, please go ahead.
Si desea estudiar algo, adelante.
Please go ahead.
Por favor, empieza.
Mr. Urashima, please go ahead.
Adelante, Urashima-san.
However, you're hungry. Please go ahead.
Tiene hambre, por favor, empiece.
Please go ahead and help yourself, and we'll be right in... in just a moment.
Adelante, sírvanse algo, nosotros iremos... en seguida.
Please go ahead, Mrs. Poitrinot.
Su turno, Sra. Poitrine.
Please go ahead.
Adelante.
Oh, please go ahead with your breakfast.
Por favor, desayunen.
- Yes, please go ahead.
- Sí, vd. misma.
Please go ahead.
Adelante, por favor.
Please go ahead.
Por favor, después de usted.
I'll go ahead. Please - I have bad eyesight.
Yo paso delante...
- Lf Your Honor please Mr. Ashe is ready to go ahead with the case immediately.
El Sr. Ashe está dispuesto a intervenir immediatamente.
Go ahead, please.
Hola.
Please go ahead.
Proceda, por favor.
Will, uh, you gentlemen go ahead with the discussion... and excuse me for a little while, please?
¿ Quieren seguir con la discusión, caballeros... y disculparme un momento, por favor?
Please, go ahead.
- Se lo ruego.
- Go ahead, please.
- Vamos, por favor.
Go ahead, please.
- No, usted.
Go ahead, please.
Maida, soy Alec.
Go ahead, will you, please.
Váyase ya, por favor.
If you and Mr. Ridgely have any business to talk over, please go right ahead and don't worry about me.
no os preocupéis por mí.
- Go ahead, get back, please.
- Retírense, por favor.
GO AHEAD, DELIA, TAKE THIS IN THE OTHER ROOM, AND WHEN YOU'RE FINISHED, PLEASE PUT THE HIGHBOY BACK WHERE IT BELONGS.
Adelante, Delia, ponga esto en la otra habitación, y cuando acabe, vuelva a dejar la cómoda en su sitio.
Please, go right ahead.
Por favor, adelante.
- All right, Mr. Corday, go ahead, please.
Vale, Sr. Corday, siga, por favor.
Go ahead, Freddy. Shout. Please, everybody.
¡ Vamos, Freddy, grítale!
SHALL I GO AHEAD, MR. ROBERTS? PLEASE.
¿ Puedo empezar?
- Go ahead, please.
- Hable, por favor.
- Please, go ahead.
- Váyase. - Gracias.
Please, go ahead.
Pase, por favor.
Please, go ahead.
Por favor, pasa.
- Please, go ahead.
- Por favor.
- Go ahead, please.
- Vaya.
Please, go ahead.
Por favor, cuénteme algo más.
But if you want to look around, please go right ahead.
Pero si quiere echar un vistazo, hágalo, por favor.
- Please, go ahead.
- Sí, por favor, pase aquí.
Please go right ahead.
Por favor, continúen.
Oh, please, go right ahead.
- Por favor, continúen. - No te muevas.
Your party is on the line. Go ahead, please.
Le pongo con su interlocutor.
- Go ahead, please.
Hable.
Go ahead, please.
Dígame, por favor.
Go ahead, please.
Adelante, por favor.
Please let her go ahead.
Que los haga, por favor.
Go ahead, please.
Sígame, por favor.
- Go ahead, please.
- Adelante.
Can I try it once, please? Go ahead, but don't break anything.
Adelante, pero no rompas nada.
Go ahead in, please.
Pase, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]