Sã Çeviri İspanyolca
1,636 parallel translation
I KNOW IT'S SELFISH,
Sà © que es egoà sta,
I JUST WANT TO FIND HER AND LAY HER DOWN SOMEWHERE NICE.
Yo sà ³ lo quiero encontrarla y tumbarla en un sitio agradable.
Hi, Bob, the kids just wanted to say good night.
Hola, Bob, los nià ± os sà ³ lo querà a darte las buenas noches.
YEAH, HE'S BEEN SEARCHING COURT RECORDS AND NOTHING FROM THEM YET.
Sà , à © l ha estado buscando EXPEDIENTES JUDICIALES Y nada de ellos todavà a.
- I DON'T KNOW.
- Yo no lo sà ©.
PLEASE JUST LET ME GO.
Por favor, sà ³ lo me dejaron ir.
YEAH.
SÃ .
I JUST HAD TO NOT BE SO SCARED.
Yo sà ³ lo tenà a que No està © s tan asustada.
HONEY, I DON'T KNOW YOUR STORY AND I AIN'T GONNA ASK YOU,
MIEL, NO SÃ TU HISTORIA Y no voy a preguntarte,
ONLY I WAS TOO STUPID TO TAKE SOME HELP.
SÃ LO ESTABA DEMASIADO ESTÃ PIDO TOMAR AYUDA.
NOW, I'VE ONLY GONE THROUGH HALF THE FILES, BUT THAT'S- -
AHORA, sà ³ lo he pasado por MITAD los archivos, pero eso es -
- I DON'T KNOW YET.
- Yo no lo sà © todavà a.
AS FEW AS TWO.
Tan sà ³ lo dos.
YEAH, I SHOULD'VE CALLED.
Sà , deberà a haber llamado.
I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS.
- No sà © si deberá a hacer esto... -
- YOU JUST NEED SOME HELP. - ( groans )
- Usted sà ³ lo necesita algo de ayuda. - ( Gemidos )
- YEAH, YOU'RE BETTER.
- SÃ , es mejor.
YEAH?
 ¡ Sà !
- YEAH, YOU'RE GONNA BE FINE.
- SÃ , vamos a estar bien.
YES YES, I'M STILL JOINING YOU, OF COURSE.
Sà , todavà a estoy junto a ti, por supuesto.
SHIT, I DUNNO.
MIERDA, no lo sà ©.
( clears throat ) NO, CINDY, I DON'T.
( Se aclara la garganta ) NO, CINDY, no lo sà ©.
YEAH, SEE?
SÃ , nos vemos?
YEAH, THEY'RE WORRIED.
Sà , està ¡ n preocupados.
AND THEY JUST LET IT.
Y que sà ³ lo deja.
I DON'T KNOW IF SHE KNEW I WAS THERE- -
NO SÃ SI ELLA SABÃ A ESTABA ALLÃ -
d You turn the screw d Make me do all the things I want to d d Why even try d You know I don't know... d
â ª gira el tornillo â ª me hagas hacer todas las cosas que quiero â ª â ª Por quà © siquiera intenta / â â i â ª Sabes No sà ©... â ª
- GOOD- - GOOD GIRL, YEAH.
- BUENO - GOOD GIRL, SÃ .
JUST, UH...
SÃ ³ lo...
- YEAH, BUT YOU CAN'T PROVE IT.
- SÃ , pero no puedes demostrarlo.
I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER SHE'LL BE SAFE OUT THERE.
NO sà © cuà ¡ nto tiempo mà ¡ s estarà ¡ a salvo allá .
BUT I NEED SOMETHING A LOT MORE SOLID
PERO NECESITO ALGO MUCHO MÃ S SÃ LIDO
- JUST DON'T LET HER LEAVE!
- Eso sà , no dejarla ir!
I KNOW YOU THINK ABOUT THEM.
SÃ © que piensas acerca de ellos.
NOW I KNOW YOU STOPPED WHAT WAS HAPPENING TO YOU
Ahora sà © que dejà ³ lo que estaba sucediendo PARA USTED
I KNOW WHERE HE LIVES, I KNOW WHAT HE DOES.
Yo sà © dà ³ nde vive, que sabe lo que hace.
YEAH, BUT HE GOT AWAY.
Sà , pero à © l se escapà ³.
WELL, THIS ONE DOES HAVE A CLUE AND COME TOMORROW
Bueno, esto sà que tiene una pista y venir maà ± ana
YOU'RE NOT GONNA KNOW WHAT TO CALL'EM,
No vas a sà © cà ³ mo llamarlo'EM,
YEAH, THERE'S NO WAY IN HELL HE'S GOING UP IN THIS.
SÃ , NO HAY MANERA EN EL INFIERNO que va en esto.
- YEAH, THAT'S WHAT WE DO.
- SÃ , eso es lo que hacemos.
YEAH, HE LANDED AN HOUR AGO.
Sà , aterrizà ³ hace una hora.
Yeah, it just came through.
SÃ , acaba de llegar.
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
- No sà © quà © decir.
I JUST DROPPED HER OFF IN ANCHORAGE.
Sà ³ lo le dejà ³ en Anchorage.
OH OH, YEAH YEAH, OKAY.
OH OH, sà sà , està ¡ bien.
YEAH, I REMEMBER HER.
SÃ , lo recuerdo.
- YEAH WELL...
- SÃ , bueno...
YEAH NO.
SÃ NO.
- YEAH, WE GOT GUYS OUT AT THE CAMPER TOO.
- SÃ , tenemos chicos por AL CAMPER TAMBIÃ N.
- YEAH, BUT I'M TALKING ABOUT CASE AFTER CASE
- SÃ , pero yo estoy hablando de un caso tras otro