Talk to him Çeviri İspanyolca
20,232 parallel translation
It's just, uh, when you talk to him, I think what you say should come from the heart.
Es solo, que, cuando le habla, creo que lo que le dice debería venir del corazón.
You don't have to talk to him, you can hide in the glove compartment.
No tienes que hablarle, puedes esconderte en la guantera...
- Jesus Christ. - Talk to him.
¡ Mierda!
It's a bad place to talk to him.
Es un mal lugar para hablar con él.
But do I want to talk to him?
Pero lo que quiero hablar con él?
I really need to talk to him.
Realmente necesito hablar con él.
Hey, can I talk to him for a few seconds?
- Oye, ¿ puedo hablarle?
Elena, just let me talk to him.
Elena, déjame hablar con él.
Talk to him.
Habla con él.
When you talk to him my name's Bill.
Cuando hables con él, mi nombre es Bill.
I'll talk to him.
Hablaré con él.
That's all right baby, You ain't got to talk to him.
Está bien, bebé, habla cuando estés listo.
- Okay, then how do we talk to him without him trying to drown us?
Bueno, ¿ entonces cómo hablamos con él sin que nos trate de ahogar?
Why can't we just talk to him?
¿ Por qué no podemos solo hablar con él?
- No, I'm going to talk to him.
- No, voy a hablar con él.
- No, I just wanna talk to him. - Come on!
- No, sólo quiero hablar con él. - ¡ Venga!
I'll talk to him.
Voy a hablar con él.
Sit at his feet and talk to him?
¿ Sentarme a sus pies y hablar con él?
Let me go talk to him.
Déjame ir a hablar con él.
You know I couldn't talk to him.
- Sabes que no podía hablar con él.
I'll talk to him.
Yo hablo con el man, listo.
Why don't you talk to him yourself?
¿ Por qué no se lo dices tú mismo?
- Did you talk to him today?
- ¿ Hablaste con él hoy?
No, just talk to him.
- No, solo hable con él.
I just needed to talk to him.
Solo necesitaba hablar con él.
- I'll talk to him.
- Hablaré con él.
- Don't talk to him.
- No hables con él.
Just talk to him, just calm him down a bit, okay?
Háblele, cálmele un poquito, ¿ de acuerdo?
Did you talk to him?
¿ Hablaste con él?
- Let me talk to him.
- Déjame hablar con él.
And if I come with you will you just talk to him and tell what you've told me.
Si te acompaño, podrás decirle... lo que me has contado.
I'll talk to him.
Yo hablaré con él.
I need to talk to him.
Necesito hablar con él.
Dad, you need to talk to him.
Papá, tienes que hablar con él.
Someone needs to talk to him.
Alguien tiene que hablar con él.
Don't talk to him.
No hablen con él.
Give him something to talk about with that big mouth.
Dale de qué hablar. Tiene la lengua suelta.
Look, if this Buddha guy is really running a chop shop, maybe Emile will talk to save him.
Mira, si este tal Buddha de verdad tiene un taller clandestino, tal vez Emile hable para salvarlo.
When you talked to him, he would "uh-huh" and really be there and you could almost forget that he was just waiting for you to stop talking so he could talk.
Cuando hablabas con él, solía asentir y estar ahí y casi podías olvidar de que estaba esperando que te callaras para que él hablara.
I wanna talk about Kevin and what his mother did to him.
Quiero hablar sobre Kevin y lo que le hizo su madre.
Members of Congress would invite him to come speak and Custer would talk, and he would persuade them.
Miembros del Congreso que le invitaban a hablar y a los que Custer hablaba y persuadía.
Well, you'd better ask the General that one, boys... if you can get him to talk to you.
Deberán preguntarle al General, muchachos, si es que logran que hable.
You know, a professional that he can talk to, to help him deal with things better.
Ya sabes, un profesional que pueda hablar con, para ayudar a lidiar con las cosas mejor.
You know, I want to have a little talk with him.
Sabes, quiero tener una pequeña charla con él. Por supuesto.
We just want to have a talk with him.
Nosotros sólo quiero tener una charla con él.
He was not going to talk, and you were going to hit him.
Él no iba a hablar, y que iban a pegarle.
You need to talk some sense into him.
Necesitas hablar con él para hacerlo entrar en razón.
Let me talk to him.
Déjame hablarle.
You want to hang out with me, meet me, talk about my father, know his shoe size, blood group, and just, uh, be with him for some time or play in his band?
Quieres pasar el rato conmigo, conocerme, hablar sobre mi padre, conocer su talla de zapato, tipo sanguíneo, y sólo, eh, estar con él por algo de tiempo, ¿ o tocar en su banda?
I don't want to talk about him.
No quiero hablar de él.
Well, it's good you don't want to talk about him.
Bueno, está bien que no quieras hablar de él.
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk to my lawyer 20
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk to my lawyer 20
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to us 100
talk to you for a second 17
talk to you 56
to him 225
to himself 21
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
talk to you for a second 17
talk to you 56
to him 225
to himself 21
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22
talk about what 142
talk about 39
him who 26
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22
talk about what 142
talk about 39