What'd you hear Çeviri İspanyolca
331 parallel translation
I think you'd better wait until we hear... what Herr Sesemann has got to say.
Será mejor que espere hasta que el Sr. Sesemann hable.
Let's hear what you'd really do.
A ver qué harías.
- What'd you hear?
- ¿ Qué has oído?
I'd like to hear what you have to say about the captain.
Quiero oír qué tiene que decir sobre el capitán.
What do you think they'd like to hear? The Mule.
- ¿ Qué creén que les gustaría oír?
I'll bet you'd like to hear the story of my life. - What do you bet?
Apuesto a que quieres oír mi historia.
If somebody was to hear you talking like that... there's no telling what we'd have to go through.
Si alguien lo oyera hablar así... quién sabe lo que tendríamos que sufrir.
- What? "Just One More Chance", and I'd like to hear you play it on that zither.
"Solo una chance más", y me gustaría oírte interpretarla con esa "títara".
What d'you want to hear?
¿ Qué quieres que te diga?
- What'd you hear?
Se rumorea siempre.
But I'd like to hear first what you've not to say for yourself.
Pero antes me gustaría oír lo que tiene que decir.
I'd like to hear more of your life story. You see, we don't know quite what to do with Harry.
Me gustaría conocerla un poco más, no sabemos qué hacer con Harry.
Before you get so elaborate and simple... you'd better hear what your father has to say.
Antes de ponerte tan complicada y sencilla. más te vale oír lo que tiene que decir tu padre.
I don't know. I'd like to hear it. What are you going to say?
Me gustaría oírlo, ¿ qué vas a decir?
What`d you hear from Hope?
¿ Qué sabes de Hope?
And they'd be fascinated to hear what you know about the case.
Y les fascinaría oír lo que sabes del caso.
If you'd wash your ears out, you'd hear what your classmate is whispering.
Si se lavara las orejas, oiría lo que le soplan desde atrás.
- Manny. What'd you hear?
- Manny. ¿ De qué te has enterado?
It would be real good if you'd tell me what music you'd like to hear.
Sería realmente bueno que me dijeses que música quieres oir. Solo toca.
Well, I'd like to hear what you have to say about race driving.
¿ Qué me cuentas de las carreras de autos?
We've got a set price we can pay, but I'd like to hear what you think they're worth.
Aunque pagamos un precio fijo... quisiera saber cuánto pide por estos animales.
What's he after now, Pete? I think you'd better hear him out.
¿ Qué anda buscando ahora, Pete?
The captain will be delighted to hear what you told me.
El cap ¡ tán querrá saber lo que me d ¡ jo.
alright, Eminence, but I'd Iike you to hear what I...
Sí, pero escuchad lo que...
I'd like him to hear exactly what you think.
Me gustaría que oyera lo que opina.
What'd you hear?
¿ Qué oíais?
Well, I ´ d like to hear what you have to say, Vince.
Me gustaría oír tu opinión, Vince.
I'd like to hear what you've been doing during my absence abroad.
Me gustaría que me contaras lo que has hecho durante mi ausencia.
I sent for you, so you'd hear... what kind of trouble we have.
Les llamé aquí pa'que o ¡ gan... qué tamaño t ¡ ene el lío ese.
Do you hear what I'm saying?
¿ Oyes Io que d! go?
You hear what I'm saying?
¿ Escuchas Io que d! go? !
And at home, she wouldn't be shut out. Can you imagine what it'd be like for her to hear laughter?
No se sentiría tan aislada, imagine si oyese su propia risa...
Captain, I think you'd better hear what I have to say first.
Capitán, creo que antes es mejor que escuches lo que tengo que decir.
What did they say? Damn little. You know, and it seems like I'd hear Grandpa Will in the wind or in a cricket chirp saying, " Go forward, boy.
Bueno, Cynthy, es conocido desde Londres, Inglaterra hasta Charleston y puntos intermedios.
You heard that I cracked Salvy all around, what'd you hear?
¿ Oíste que lo vapulee por todos lados? ¿ Qué oíste?
What'd you hear? - This year...
¿ De qué se enteró?
Hey, Joey, what'd you and your mother hear from Jase?
Oye, Joey, ¿ qué has y tu madre oír de Jase?
What'd you hear?
¿ Qué te dijeron?
What'd you hear?
- ¿ Qué oyó?
Well, what'd you want to hear, Dave... real heartbreak, real sorrow?
? Y qué quieres oír? ?
And I'd like to hear what made you suddenly drop out of life.
Me gustaría saber qué te hizo abandonarlo todo.
If you'd stop picking your teeth, you could hear what I say.
Si dejara ese palillo, oiría lo que digo.
What'd you hear, huh? What did you hear?
¿ Qué has oído, eh?
I'd like to hear what you have to say.
Quisiera oír lo que tiene que decir.
What'd be the point? You can hear him whenever you want.
Si tú lo puedes ver cuando quieras.
We would love to hear you sing again, but what we'd really appreciate would be if you could see your way to lending not giving of course but just lending us the.... um well, to be quite blunt the Horn Resounding.
Nos encantaria oirles cantar nuevamente pero lo que realmente... nos gustaria, es que nos prestaran, no darnos, sino solo prestarnos a... hum... Bien, yendo directo al grano... El Cuerno Resonante
D'you hear what I just said?
¿ Lo has pillado?
What'd you hear about him?
¿ Qué han dicho?
I'm not sure what you'd like to hear.
No sé muy bien qué te gustaría oír.
Call it what you like, but take it from me, Heavy D doesn't want to hear you rap.
Como quieras, pero puedes creerme, el gran Daniels no te va a escuchar cantar.
What - what'd you hear about it? He pretty near died.
Casi se murió.
what'd you do 558
what'd you expect 72
what'd you say 501
what'd you get me 18
what'd you have in mind 66
what'd you say to me 28
what'd you say your name was 25
what'd you get 128
what'd you have 21
what'd you talk about 19
what'd you expect 72
what'd you say 501
what'd you get me 18
what'd you have in mind 66
what'd you say to me 28
what'd you say your name was 25
what'd you get 128
what'd you have 21
what'd you talk about 19
what'd you call me 41
what'd you mean 22
what'd you think 167
what'd you just say 56
what'd you say to her 21
what'd you tell him 73
what'd you find 217
what'd you do that for 92
what'd you see 104
what'd you do to her 29
what'd you mean 22
what'd you think 167
what'd you just say 56
what'd you say to her 21
what'd you tell him 73
what'd you find 217
what'd you do that for 92
what'd you see 104
what'd you do to her 29
what'd you find out 86
what'd you 19
what'd you do to him 41
what'd you say to him 22
what'd you tell her 30
what'd you tell them 28
you heard me 949
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
what'd you 19
what'd you do to him 41
what'd you say to him 22
what'd you tell her 30
what'd you tell them 28
you heard me 949
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you hear me 2121
you heard about that 64
you heard of it 17
you heard them 29
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you hear me 2121
you heard about that 64
you heard of it 17
you heard them 29