English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What the fuck

What the fuck Çeviri İspanyolca

28,259 parallel translation
- Don't call me "dude." - What the fuck?
- Pareces un dibujo animado, joder.
[softly] What the fuck?
¿ Qué coño...?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué carajo estás hablando?
What the fuck, buddy?
¿ Qué diablos, amigo?
What the fuck are you doing?
¿ Qué coño estás haciendo?
- What the fuck!
- ¡ Qué mierda!
- What the fuck...
- ¿ Qué mierda...
What the fuck are you doing? What the fuck are you doing?
¿ Qué mierda haces?
What the fuck are you doing?
¿ Qué mierda haces?
Jesus, I don't know what the fuck I am doing walking with a brat.
Además ¿ tú crees que yo necesito amigos de tu edad? Hostia, no sé qué cojones hago aquí paseando con un "niñato"!
And I think... What the fuck am I doing hugging a crying brat?
Y pienso ¿ qué cojones hago abrazado a un "niñato" llorando?
It doesn't matter. You don't want to listen to me. I don't know what the fuck I'm doing here.
Ay, es igual, no quieres escucharme No sé qué cojones hago aquí
However, what the fuck am I doing?
¿ Y, en cambio, yo qué hago?
No, what the fuck is wrong with you, Tania?
No, es que ¿ qué cojones te pasa, Tania?
What the fuck is this, man?
¿ Qué coño es eso, tío?
and I stood up and they were like, "What the fuck?"
y me puse en pie y ellos dijeron : "¿ Qué coño...?"
- What the fuck? - Bro? !
Que mierda te pasa?
What the fuck?
¿ Qué mierda?
What the fuck is this?
¿ Qué diablos es esto?
- What the fuck?
- ¿ Qué carajo?
What the fuck are you doing?
¿ Qué carajo estás haciendo?
What the fuck!
¿ Qué mierda?
What the fuck?
¿ Qué mierda...?
What the fuck is going on?
¿ Qué carajo sucede?
What the fuck's wrong with him? !
- ¿ Qué carajo le pasa?
What the fuck is this?
- ¿ Qué carajo es esto?
What the fuck for?
¿ Para qué?
What the fuck is going on here?
¿ Qué carajo pasa aquí?
What the fuck does "let go" mean?
¿ Qué carajo significa liberar?
What the fuck are you doing?
¿ Qué coño estas haciendo?
What the fuck are you on?
¿ Qué mierda tomaste?
I don't know what the fuck is going on.
No sé qué mierda está pasando.
What the fuck?
¡ Es genial!
What the fuck you been doin'?
¿ Qué coño estuviste haciendo?
What the fuck you doing here on your own, anyway?
¿ Qué mierda haces aquí sólo?
What the fuck is wrong with you?
¿ Qué coño te pasa?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué coño hablas?
What the fuck?
¿ Qué pasa?
What the fuck? Oh!
¿ Qué mierda?
- What the fuck is that?
- ¿ Qué mierda es eso?
What the fuck do you think is happening?
¿ Qué diablos crees que está pasando?
What the fuck are you doing?
¿ Qué demonios haces?
What the fuck is happening, man?
¿ Qué mierda está pasando?
What the fuck is going on?
¿ Qué mierda está pasando?
- What the fuck?
- ¿ Qué mierda?
What the fuck?
Qué mierda...
What the fuck?
¡ Qué mierda!
- Fuck the movie on Fridays. - The what?
Que le den por culo a la peli de los viernes
What the fuck is that?
No, no, ni Shakespeare ni hostias ¿ de qué coño vas?
[screams ] [ man] What the fuck is going on here?
¿ Qué diablos pasa aquí?
What the fuck?
¡ Maldita sea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]