English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You asshole

You asshole Çeviri İspanyolca

7,583 parallel translation
I'm on the phone, you asshole!
¡ Estoy al teléfono, idiota!
It's your father, you asshole!
¡ Soy tu padre, imbécil!
Die, die, you asshole.
Muere, muere, maldito.
Yong Gi's the one doing all the hard work, you asshole.
Yong Gi es quien hace el trabajo duro, imbécil.
You asshole!
¡ Imbécil!
Whose name is it under, you asshole!
¿ A nombre de quién está, idiota?
How dare you hit my sister, you asshole!
¿ Cómo te atreves a golpear a mi hermana, imbécil?
Ryan, you asshole, get in the fucking car!
- ¡ Ryan imbécil, entra al coche!
- Release the goat, you asshole!
¡ Suelta el chivo, pendejo!
- But I mean, you were being an asshole.
Pero quiero decir, estabas siendo un imbécil.
But you called him double-asshole first.
Pero tú lo llamaste doble Agujero primero.
You tore double-asshole a third asshole!
¡ Tú rompiste a doble agujero un tercer agujero!
Since you stopped giving us money, asshole.
Desde que dejaste de darnos pasta, imbécil.
You got yourself a gift to prove that you're not an asshole?
¿ Te has hecho un regalo tú mismo para probar que no eres un gilipollas?
You go that deed from her, asshole.
Recibiste esa escritura de ella, cabrón.
Who are you, asshole?
¿ Quién eres, imbécil?
If I'm the one who took the heat for that entire ordeal you should at least be grateful for what I've done, asshole!
Soy quien asumió la responsabilidad por todo el sufrimiento... ¡ al menos deberías ser agradecido por todo lo que hice, cabrón!
If you... didn't bring Kang into the Youngdeung gang... we wouldn't be in this fucking mess, asshole!
Si tú... no hubieses traído a Kang a la pandilla de Youngdeung... ¡ no estaríamos en este maldito problema, imbécil!
What do you want, asshole?
Qué quieres, caraculo?
I have every right to be upset because I'm an important buyer and you're acting like an asshole.
Tengo todo el derecho a enfadarme porque soy un cliente importante y tú estás actuando como un cabrón.
You'd feel a lot better if you just said "asshole."
Te habrías sentido mucho mejor si hubieras dicho simplemente gilipollas.
- Ugh, you're an asshole, Joy. Move! - Oh!
Eres tonta, Joy. ¡ Muévete!
The asshole that you're happy to see when the end of the world approaches.
Es un hijo de su madre que usted quiere que actué cuando siente que el mundo se está acabando.
Why did you do your asshole with me?
¿ Por que estás siendo un idiota conmigo últimamente?
- -What a giant asshole you are, Saverio...
¡ Pero qué gilipollas eres, Saverio!
[speaks Spanish] You're fucking crazy, asshole.
- No, gracias. Estás pinche loco, cabrón.
- [in Spanish] You work for me, asshole!
- Usted trabaja para mí, maricón.
Do you want this, asshole?
¿ Quieres esto, cabrón?
What are you gonna do? Asshole!
¿ Qué vas a hacer, cabrón?
You better watch your mouth, asshole.
Más le vale que cuide esa jeta, cabrón.
- You've gone crazy, asshole.
- No, si te volviste loco, huevón.
Looks like you got away with it, eh, asshole?
Hasta que te saliste con la tuya, ¿ no, huevón?
[Blackie] Who are you talking to, asshole?
[Blackie] ¿ A quién le estás diciendo malparido vos?
You're an asshole.
Tú eres un idiota.
You're an asshole.
Eres un imbécil.
Don't you know kicking in the balls isn't allowed, asshole? !
¿ No sabes que no se permiten patadas en las pelotas, idiota?
You're not like an asshole who's touching my son's privates, are you?
No eres como un gilipollas que estas tocando rasos de mi hijo, ¿ verdad?
It's'cause you're an asshole.
Es porque eres un pendejo.
- Asshole, you are not getting this.
- Imbécil, no entiendes.
- You fucking asshole!
- ¡ Imbécil de mierda!
You're the first asshole I kill you.
Eres el primer gilipollas que mataré.
I know you've got that asshole holed up somewhere in this godforsaken place.
Sé que tienes a ese imbécil escondido en algún lugar de este sitio.
YOU SOUND LIKE AN ASSHOLE.
Suenas como un idiota.
God damn it, Ray. What the hell is the matter with you? Asshole.
Maldita sea, Ray, ¿ qué rayos te pasa, imbécil?
Shut up! You're breaking my balls, asshole!
¡ Cállate, me pones enfermo, No me jodas más, imbécil!
You fucking asshole!
Maldito idiota!
And then you realized that I was the asshole who named you.
Y luego supiste que yo había sido la imbécil que te había culpado.
I should fucking kill you, you fucking asshole!
¡ Debería matarte, maldito gilipollas!
You are one clever asshole.
Eres muy lista y muy desgraciada.
You know, I kept leaving these messages, calling him an asshole, saying, "Oh, my baby girl needs her mama,"
Vivo dejándole mensajes, diciéndole que es un imbécil, que mi bebé necesita a su mamá.
Fuck you, asshole.
Anda y que te jodan hijo de puta, que te follen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]