You might learn something Çeviri İspanyolca
178 parallel translation
You might learn something.
Puede aprender algo.
- Listen to Miss Randall, you might learn something.
Debería interesarse más en obras clásicas, créanme. Escuchen a la Srta. Randall, tal vez así logren aprender.
We'll be off dopple reef tomorrow around 2 : 00. You might learn something of interest about the red witch and a few other things.
Si se acerca Ud. mañana al arrecife a eso de las 2 podrá Ud. conocer algo interesante sobre el Bruja Roja y otras cosas.
You might learn something.
Tal vez aprendas algo.
You should listen though. You might learn something. Come along.
Ven, podrías aprender algo escuchando.
You might learn something.
Quizás aprendas algo.
- You might learn something from it.
- Igual aprendes algo.
You might learn something!
Podrías aprender algo!
You might learn something.
Puede que aprendas algo.
You just watch, and you might learn something.
puede aprender algo.
'You might learn something very interesting about your wife.'
Podría enterarse de algo muy interesante sobre su mujer.
You never know, you might learn something.
Nunca sabes, podrías aprender algo.
You might learn something.
Aprenderías algo.
You might learn something.
Podrías aprender algo.
You might learn something.
Usted puede aprender algo.
You might learn something.
Quizas aprendas algo.
Stick around, you might learn something.
Quédate a aprender algo.
You might learn something.
- Podrías enterarte de algo.
You might learn something today.
Cambiaré mis dientes.
Stay close, you might learn something.
Quédate cerca, puedes aprender algo.
Now, I'm going to let you have The Little Engine That Could on the basis that you might learn something, though we both know you won't.
Ahora, te voy a dejar llevar El Pequeño Motor suponiendo que puedas aprender algo, aunque ambos sabemos que no lo harás.
You might learn something.
Como es más listo, aprenderás algo.
By donating their bodies, they put their trust in you, so you might learn something.
Donaron sus cuerpos, con la esperanza de que ustedes... pudieran aprender algo.
You might learn something here.
Tal vez aprenda algo.
You might learn something.
Will, tal vez aprendas algo.
Because I think you might learn something.
Porque quizá aprenderías algo.
Why? Because I think you might learn something.
Se supone que la estemos pasando bien.
Now pay attention, and you might learn something.
Ahora presta atención, y podrias aprender algo.
If you loosen up a little bit, you might learn something. Now, I'm Susan.
Si te sueltas el cabello y te relajas, podrías aprender algo.
Just keep your mouth shut, and you might learn something.
Solo mantén la boca cerrada, y tal vez aprendas algo.
Listen, cause you might learn something now.
Escucha, igual aprendes algo.
Both of you listen, you might learn something.
Ambos escuchen, puede que aprendan algo.
Keep an eye on me, Gambit. You might learn something.
Mírame bien, te voy a enseñar algo.
You might learn something.
Podéis aprender algo.
You can let me help you, and you might learn something, or you could end up in jail.
Puedes dejar que te ayude, y aprender algo, o podrías terminar en la cárcel.
Pay attention, you might learn something from the man.
Presta atención y puede que aprendas algo de él.
Check it out. You might learn something.
Podrías aprender algo.
That you might learn something about yourself?
¿ De descubrir algo sobre ti misma?
You might learn a little something about the insurance business.
Quizá aprenda algo acerca de los seguros.
I brought them to you thinking I might learn something from you.
Se los he traído pensando que podría aprender algo de Vd.
You might as well learn something. I took a course in art last winter.
Le diré algo : el pasado invierno hice un curso de pintura.
You know, that we might sort of learn something about her, if er... we took a look.
Y la única forma de salir de dudas sería abriéndola... y leyéndola.
You might could learn something from it.
Podría aprender algo de ella.
I thought perhaps with you controlling her thinking, we... we might be able to learn something about what we're dealing with.
Pienso que quizás, si usted controla sus pensamientos, es posible que logremos entender a qué nos enfrentamos.
Peg, since you're now an entrepreneur, I thought it might be a good idea for you to learn something about business.
* Everybody's got the fever *
Why don't you watch? You might learn a little something from me.
Quédate ahí mirando, y aprende algo.
You just might learn something.
Necesitas lecciones en esto.
You might learn something.
Quizás aprenda algo.
Shut up and listen for once, Martin, you might actually learn something.
Calla y escúchame, Martin, quizá aprendas algo.
Besides, you might even learn something.
Además, incluso vas a aprender algo.
You might live long enough to learn something.
Quizás vivas suficiente tiempo para que aprendas algo.
you might like it 24
you might think 18
you might be right 102
you might as well 26
you might say that 33
you might say 135
you might be surprised 25
you might want to 27
you might 132
you might have 18
you might think 18
you might be right 102
you might as well 26
you might say that 33
you might say 135
you might be surprised 25
you might want to 27
you might 132
you might have 18
you might ask 17
you might just make it 23
you might need this 21
you might not 20
you might be 35
you might have to 16
you might need it 24
you might want to see this 26
you might just make it after all 22
you might as well know 16
you might just make it 23
you might need this 21
you might not 20
you might be 35
you might have to 16
you might need it 24
you might want to see this 26
you might just make it after all 22
you might as well know 16
you mean 3569
you motherfucker 331
you mean everything to me 17
you make me happy 42
you mean it 157
you mean right now 22
you meant 25
you mean me 104
you mean you don't know 16
you made it 730
you motherfucker 331
you mean everything to me 17
you make me happy 42
you mean it 157
you mean right now 22
you meant 25
you mean me 104
you mean you don't know 16
you made it 730
you miss me 101
you meant it 23
you must be tired 132
you mess with me 18
you mean her 17
you mean that 100
you mean like this 37
you mean now 32
you missed me 68
you mustn't 153
you meant it 23
you must be tired 132
you mess with me 18
you mean her 17
you mean that 100
you mean like this 37
you mean now 32
you missed me 68
you mustn't 153