Detective bell Çeviri Fransızca
157 parallel translation
Detective Bell, your cop friend, McNary's partner, was nosing around.
L'Inspecteur Bell, le partenaire de votre ami McNary, est venu fouiner.
Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell.
Inspecteurs Edwards et Bell, police de Los Angeles.
You revised your description to correspond to what you learned from Detective Bell about the man you identified. Yes.
Et vous avez donc modifié votre description pour qu'elle colle avec ce que Bell vous avait appris sur l'homme que vous aviez identifié.
- Did Detective Bell say anything else?
- L'inspecteur Bell a dit autre chose?
Holmes, Ms. Watson, meet Detective Bell- - another one of my best guys.
Holmes, Mlle Watson, voici le détective Bell, un autre de mes meilleurs éléments.
Detective Bell!
Détective Bell!
If, per Detective Bell's theory, the burglar was startled by the victim's unexpected return, why was he sitting down?
Si selon la théorie du détective Bell, le voleur a été surpris par le retour inattendu de la victime, pourquoi était-il assis?
So Detective Bell was right.
Donc le Detective Bell avait raison.
Detective Bell found the right face, but the wrong girl.
Le détective Bell a trouvé le bon visage mais pas la bonne fille.
Well, is it possible that Detective Bell was right and that the neighbor was lying about seeing the woman on the stairs?
Et bien il est possible que le Détective Bell ait eu raison et que le voisin ait menti à propos de la femme dans les escaliers?
Mike, this is Detective Bell,
Mike, voici, Détective Bell,
Tell us what we need to know right now, and I won't start throwing your drawers open in front of Captain Gregson and Detective Bell.
Dites-nous ce que nous devons savoir de suite, et je promets de ne pas mettre tous vos tiroirs sens dessus-dessous devant le capitaine Gregson et le détective Bell.
Detective Bell so the good doctor would think that I, the only apparent threat to his and Yvette's plan, was in jail for the night, allowing them a very crucial window of opportunity.
le Détective Bell de sorte que le bon docteur pense que moi, la seule menace apparente de son plan et de celui d'Yvette, était en prison pour la nuit, ce qui leur donnait une opportunité cruciale.
Detective Bell.
Detective Bell
Detective Bell and the others- - they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you.
Le détective Bell et les autres... ils t'ont dit que l'homme qui t'a pris il y a sept ans était un mauvais gars, qu'il te blessait, qu'il abusait de toi.
23 suspects is a lot- - how long do you think it's gonna take you and Detective Bell to interview them?
23 suspects c'est beaucoup... combien de temps pensez vous que ça va vous prendre, à vous et au détective Bell pour les interroger?
Detective Bell, NYPD.
Détective Bell, NYPD.
Detective Bell?
Détective Bell?
Have you not been to my home yet, Detective Bell?
Vous n'êtes encore jamais venu chez moi, Inspecteur Bell?
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form.
L'inspecteur Bell et l'unité d'étude des documents ont fait correspondre l'échantillon d'écriture que vous nous avez donné en signant le formulaire de consentement.
Mmm. Detective Bell, the honor is all yours.
Inspecteur Bell, les honneurs vous reviennent.
Detective Bell has extended an invitation.
L'inspecteur Bell nous convie.
Huh. Well, Detective Bell has managed to acquire the addresses of three different gambling parlors.
Bien, l'inspecteur Bell a réussi à obtenir les adresses de 3 différents cercles de jeu.
Detective Bell, I give you Trent Annunzio's murderer.
Inspecteur Bell, je vous offre le meurtrier de Trent Annunzio.
As Detective Bell suggested.
Comme l'a suggéré l'Inspecteur Bell.
Do you mind if I pull it up so I can show Detective Bell?
Ça vous dérange si je la sort pour la montrer à l'Inspecteur Bell?
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me.
Vous savez, si j'ai besoin de vous, j'utiliserai la radio que le détective Bell m'a laissé.
Detective Bell, how can I help?
Detective Bell, comment puis-je vous aider?
Detective Bell.
Détective Bell.
Detective Bell.
Detective Bell.
This is Detective Bell from the NYPD.
Ici détective Bell du NYPD.
Detective Bell here that you're also a pickpocket.
Détective Bell ici présent que vous êtes aussi un pickpocket.
Well, I am confident that Captain Gregson and Detective Bell can handle the transition neatly.
Eh bien, je suis sûr que le capitaine Gregson et l'inspecteur Bell pourront gérer la transition.
I trust Captain Gregson and Detective Bell implicitly.
Je fais confiance au Capitaine Gregson et à l'inspecteur Bell implicitement.
So I began to catalogue them myself, using some files I got from Detective Bell.
Donc j'ai commencé à les cataloguer moi-même, en utilisant des dossiers que j'ai reçu du détective Bell.
Detective Bell.
Inspecteur Bell.
Detective Bell, I believe we may have a strong suspect in the murder of Felix Soto.
Inspecteur Bell, je crois que nous avons un bon suspect pour l meurtre de Felix Soto.
Detective Bell?
Inspecteur Bell?
Detective Bell texted to say that he had located Tanya Barrett's dining companion,
Detective Bell m'a envoyé un SMS disant qu'ils ont trouvé le compagnon de Tanya Barrett,
He'd given Detective Bell a statement saying that the two of you were in the restaurant between the hours of 8 : 30 and 10 : 30.
Il avait fait au Détective Bell une déclaration disant que vous étiez au restaurant pendant 8h30 et 10h30.
Ms., uh, Felicia, this is Detective Bell.
Madame... Felicia, voici le Détective Bell.
Detective Bell has spoken with Titus Delancey's wife.
L'inspecteur Bell a parlé avec la femme de Titus Delancey.
BELL RINGS Detective Chief Inspector Barnaby, wasn't it?
C'est difficile, mais ce sont des enfants talentueux.
The phone's bell sound which I heard at the basement was same as Detective Kang's.
La sonnerie que j'ai entendue chez le Dr Chu était la même que celle de Kang.
Mr Bell... - It's Detective Chief Inspector Bell.
M. le lieutenant principal.
Detective Chief Inspector Bell.
L'inspecteur Bell.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
Sont présents, l'inspecteur William Bell et le Sergent Mark Cheweski
"Detective Arthur Bell".
"Détective Arthur Bell".
Detective Arthur Bell, official statement.
Inspecteur Arthur Bell, déclaration officielle.
Detective Art Bell.
Inspecteur Art Bell.
Detective Art Bell.
Détective Art Bell.
bell ringing 115
bellefleur 37
bell dings 117
bell chimes 25
bell tolling 47
bell jingles 24
bells jingle 18
bellowing 16
detective 5553
detectives 556
bellefleur 37
bell dings 117
bell chimes 25
bell tolling 47
bell jingles 24
bells jingle 18
bellowing 16
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective park 22
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective park 22