English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Fuckin' hell

Fuckin' hell Çeviri Fransızca

246 parallel translation
Where the hell's the rest of my fuckin'money?
Où est le reste du fric?
Fuckin'hell!
Putain de merde!
Fuckin'hell, why ring me here?
Merde, qu'est-ce que t'as à m'appeler ici?
Fuckin'hell!
Bordel de merde!
Fuckin'hell! Run! Run!
Bordel de merde!
Ah, fuckin'hell!
Ah, bordel de merde!
"Racist remarks." Fuckin'hell!
- Remarques racistes.
Goddamn him to fuckin'hell!
Putain de lui. Diable, il a abattu Duke.
Fuckin'hell, Kevin.
Bordel de merde! Ça va?
Where in the fuckin'hell you been the last four days? In Paris, then?
Où t'étais pendant 4 jours?
Get the fuckin'hell out!
Tire-toi!
Fuckin'hell, man! This is a farce!
Bordel mec, c'est n'importe quoi.
Well, who the hell are you, man? Isaac fuckin'Newton?
Tu te prends pour qui, mec, Isaac putain de Newton?
Fuckin'hell.
Putain!
Fuckin'hell. I've seen more life in an open grave. Come on!
Putain, j'ai vu plus de vie dans la fosse commune.
Fuckin'hell, love. What are you trying to do to me?
Putain, mais qu'est-ce que tu me fais là?
- Oh, fuckin'hell!
Putain de merde!
- Fuckin'hell! Stupid fuckin'cunt's gone and got lost.
Putain, cette connasse a dû se perdre.
Fuckin'hell. Why hast thou forsaken me?
Putain, pourquoi m'as-Tu abandonné?
Fuckin'hell.
- Putain!
Fuckin'hell. You're the landlord.
Bordel, le proprio!
Fuckin'hell.
Merde alors.
Fuckin'hell!
Bordel!
Fuckin'hell. What's happened to him?
Putain, qu'est-ce qu'il a?
- Where the fuckin'hell have you been?
Putain, t'étais où?
- You may have seen a fucking black ass but not a black fire, so fuck the black ass and the black fire and go to fuckin'hell.
- Vous avez peut-être vu un cul noir, mais pas des flammes noirs, alors aller traîner votre cul terreux dans l'enfer noir!
Well, your best better get a hell of a lot fuckin'better, - or you are gonna feel a hell of a lot fuckin'worse.
Ton mieux ferait mieux d'être vachement meilleur ou tu vas sentir du vachement pire.
Sounds like one hell of a fuckin'party, if you ask me.
O dirait qu'y va y avoir u putai de feu d'artifice.
Fuckin'hell, Maurice. Thanks!
Bordel de merde.
It's about fuckin'time! I've gone to hell, and it's worse than I imagined.
Il serait temps!
Yeah, hell of a fuckin'job, too, brother.
- Y a pas de quoi se vanter.
She's fuckin smart as hell, too.
Et elle est pas con du tout.
Fuckin'hell, man, what a cool trip!
Putain, génial, putain le voyage.
Fuckin'hell, I'm wiped out!
Quelle merde, je suis foutu!
Fuckin'hell, look at this!
Bordel de merde, regarde ça!
- Fuckin'hell.
Oh, putain!
- Fuckin'hell!
- Putain de merde!
You're gonna burn in Hell, ya fuckin'baby killer!
Tu vas brûler en enfer, tueuse d'enfants!
This guy's fuckin'drunker than hell.
Ce gars-là est vraiment complètement ivre!
Fuckin'hell.
Putain, l'enfer.
- Fuckin'hell. - What?
- Et merde.
What the hell is he fuckin'doing?
Putain! Mais qu'est-ce qu'il fout?
- Fuckin'hell, mate.
- Tu parles!
It's neck and neck here at the last lap. - Hello, my little space kitten. - Fuckin'hell!
Il espère que Casey s'essoufflera pour qu'il puisse passer le joint à son pote, Felix.
" Fuckin'hell!
Terminé.
Oh, fuckin'hell.
Oh, putain de merde.
- Fuckin'hell!
Putain!
Fuckin'hell! Fuckin'hell!
Putain de bordel de merde!
Where the hell's Duncan? Where's my fuckin'sous-chef?
Où est passé mon second?
Hell, You must fuckin'believe me.
Crois-moi, putain.
What the fuckin'hell's that, you twat?
Tu tiens quoi là, p tit con?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]