English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hold on a sec

Hold on a sec Çeviri Fransızca

508 parallel translation
Hold on a sec!
Un moment.
Hold on a sec!
Un instant!
hold on a sec...
Mais, les laboratoires de France...
Hold on a sec.
Je vous les fais envoyer.
Hold on a sec.
Une seconde.
Hold on a sec! What're you doing? !
- Qu'est-ce que vous faites?
Hold on a sec.
Calmez-vous.
Never! - Hold on a sec
- Attendez une seconde...
Oh, will you hold on a sec?
Oh, allez-vous tenir une seconde?
Hold on a sec.
Attends une minute.
Hold on a sec. I'm gettin'some coffee here.
Attends, je vais prendre un café.
Well, hold on a sec and I'll check.
Attendez, je vais vérifier.
- [Phone beeps] Hold on a sec.
Sérieusement?
We'll be right back. Hold on a sec.
Nous revenons tout de suite.
Oh, well, hold on a sec. I'll check.
Oh, patientez une seconde, je regarde.
Hold on a sec, Walt, I've got some outgoing mail here.
Attends un peu. J'ai des lettres à envoyer.
Hey, Haile, hold on a sec.
Haile, attends une seconde.
- Can you hold on a sec?
- Pouvez-vous attendre une seconde?
Hold on a sec!
Attendez, j'appelle du renfort.
Hold on a sec. lt's the door.
Quitte pas, on sonne.
Hold on a sec
{ \ 3cH026A00 } Attendez un peu
Hold on a sec.
Attendez!
Can you hold on a sec?
Tu peux m'attendre une seconde?
Hold on a sec.
Un instant. Papa?
Can you hold on a sec?
Bouge pas, je reviens.
Hold on a sec, here we are.
Attends, voilà.
Hold on a sec.
Attendez.
- Hold on a sec.
- Une seconde.
Hold on a sec.
Attends une seconde.
Hold on a sec, Mick.
Une seconde!
Hold on a sec!
Attends une seconde!
Yeah, okay. Hold on a sec...
Attends un instant...
Can you hold on a sec?
Vous pouvez rester en ligne?
Hold on a sec.
Attends un peu.
Hold on a sec.
Attends.
Jerry, can you hold on a sec? I just wanna check my messages.
Tu peux m'attendre, j'écoute mon répondeur.
- Hold on a sec.
- Attend une seconde.
Hold on a sec.
Encore un instant.
Sure, hold on a sec.
Attends une seconde.
Uh, hold on a sec.
Un instant.
Hold on a sec :
Quelle différence ça fait, où je l'ai trouvé?
Hold on, just a sec.
Une minute.
- hold on just a sec.
- Attend deux secondes.
- Hold on a sec.
- Quitte pas.
Hold on just a sec.
Attends une seconde.
- Say, h-h-hold on a sec.
Arrêtez-vous un instant!
Not you, honey. Hold on for a sec.
Pas toi, ma puce.
- Hold on. I want to talk to you a sec.
- Attends. Je veux te parler.
Oh, hold on a sec.
Ne quitte pas...
And here we go in a sec. Hold on.
On y va dans une seconde.
Yeah. Can you hold on just a sec?
Spermatozode Actif

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]