English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hold it right there

Hold it right there Çeviri Fransızca

1,001 parallel translation
- Yes, sir! Hold it right there.
Pas un geste.
Hold it right there.
Tenez-le. Restez-ici.
May I get a picture? Hold it right there.
M.Wooley, une photo!
Hold it right there.
Ne t'approche pas!
- Hold it right there, General.
- Une petite minute, général.
Hold it right there.
Par ici.
Hold it right there.
Tiens-le comme ça.
Hold it right there. I've got a say in this.
Minute papillon, j'ai mon mot à dire moi aussi.
Hold it right there, Mister!
Une petite minute, monsieur!
Hold it right there!
Ne bougez plus!
- No, hold it right there.
Non, reste comme ça.
Hold it right there.
Arrêtez-vous ici.
Just hold it right there.
Salut, Jesse.
Hold it right there. - Where's Chuji?
Hé, toi!
Hold it right there!
Attends!
Hold it right there.
Je vous arrête tout de suite.
Hold it right there.
Arrêtez-vous immédiatement.
Hold it right there, will you, chum?
Attendez-moi ici. J'en ai pour une seconde.
- Hold it right there, Boss.
- La ferme, chef.
Hold it right there.
Ne bougez plus.
Now, just look straight ahead to the camera. Hold it right there.
Droit devant vous, dans l'appareil restez comme ça!
Hold it right there.
Pas un geste!
Hold it right there, Val.
Val, restons-en là.
Hold it right there.
Restons-en là.
Aah, hold it. Hold it right there. Hold it.
Petit, petit?
All right. Hold it right there.
Restez où vous êtes.
Hold it right there, Hanzo.
Arrête-toi, Hanzo.
Hold it right there, you bastard.
Arrête! Arrête, crétin!
Hold it right there!
- Pourquoi tu trembles?
You hold it right there.
N'en dites pas plus.
( Mac ) Ok, Matt, hold it right there.
On se calme, Matt.
Hold it right there.
On ne bouge plus.
Hold it right there, Zatoichi.
Zatoichi, rends-toi!
Hold it right there. You're not so innocent as you look.
Vous n'êtes pas aussi inoffensifs que vous en avez l'air.
Hold it right there!
Personne ne bouge!
Hold it right there, buddy.
Plus un bruit.
All right, hold it right there.
Personne ne bouge.
All right, hold it there.
Très bien.
Hold it right there, chickies. Don't budge.
Ne bougeons plus...
That's the window right there. Hold it, Lefty.
Attends-moi!
Hold it right there.
Restez ici.
Hold it right there! Don't move!
Ne bougez pas!
Hold it right there.
Haut Ies mains!
All right, hold it there.
Tout va bien.
Hold it, right there.
N'avancez pas!
Right there. Hold it.
Arrête-toi ici.
Hold it, right there.
Plus un geste!
Hold it right there.
Plus un geste!
Hold it right there.
Mais il faut que je remonte l'horloge, elle va s'arrêter.
Hold it right there!
Arrêtez!
So hold it right there.
Arrêtez-vous là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]