English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Million cash

Million cash Çeviri Fransızca

499 parallel translation
She's has 1.5 million cash and real estate property worth 76 million.
Elle possède 1.5 million comptant et des biens immobiliers d'une valeur de 76 millions.
She has 34 million cash... and owns a factory worth 45 million Turkish lira.
Elle a 34 millions comptant... et possède une usine de plus de 45 millions de livres turques.
I, chief of this club, have 23 million cash and an estate worth 48 million.
Moi, propriétaire de ce club, possède 23 millions comptant et une fortune estimée à 48 millions.
Now, let me get this straight. You talking about $ 1 million cash.
Tu parles d'un million de dollars en liquide?
I need $ 1 million in cash, and I've got to have it quick.
J'ai besoin d'un million en liquide, et vite.
I can pick up a million-franc necklace. But in times like these, when we're doing a cash business, why take a chance with jewelry?
Lorsque l'argent afflue, pourquoi s'embarrasser de bijoux?
Nothing's worth 10 grand in cash, not even a million.
Rien ne vaut 10000 $ comptant, pas même un million.
He won't trust me alone with that million dollars he's got in that old cash register.
Il veut pas me laisser seul avec le million de dollars qu'il a en caisse.
He transported 60 million in cash.
Il transportait 60 millions en billets.
Stake we're going for is about a half a million bucks, cash. Only, it's a one-shot deal.
On vise un butin d'un demi-million, en liquide.
- You mean by that that the take will be worth half a million to us in actual cash?
On peut donc compter sur un demi-million en liquide.
Yes, it was one million dollars in cash! Imagine that!
Oui, un million en liquide.
Close on $ 10 million in cash and blue-chip stocks besides some 28,000 acres of the richest land this side of the Valley Nile.
Environ 10 millions de dollars en liquide... et 28000 arpents de terre fertile.
If you can deliver me those beat-up hotels for a price like not over five million, cash, by the way, for tax reasons, you've got yourself a deal.
Si tu me cèdes ces hôtels miteux pour moins de cinq millions, en liquide, pour les impôts, alors marché conclu.
Just who do you think stole that five million yen in cash from the safe-deposit box in the vault?
D'après vous, qui a volé les 5 millions d'espèces qui étaient dans ce coffre?
Tell me, Eric, it was for paper for which I put to you 100 000 in cash?
Eric, c'est quoi, ce papier à 10000 francs.. .. pour lequel j'ai payé 1 million?
I handled transactions in cash to about £ 2 1 / 2 million, ending with an arms deal financed by Sliebermann in Brussels.
Je suis en Angleterre pour négocier le meurtre de John Steed. Pourquoi?
£ 10 million in cash? I have a responsibility to my country.
- Félicitations!
This is short notice. Send over 30 million yen in cash.
J'aimerais 30 millions de yens en espèces aujourd'hui.
I've decided I want the three million in cash.
Je veux les 3 millions en liquide!
Sorry, Counselor, but I don't have more than 200 million in cash.
Non. Pas plus de 200 millions en espèces...
200 million in cash and the rest in promissory notes.
Deux cent millions comptant, le reste en traites.
Edgar had left me approximately $ 2 million... in cash and securities.
Edgar me laissa 2 millions de dollars en liquide et un portefeuille.
What Larry Flint had left me in cash... plus the sale ofhis remaining pictures... brought me in the neighborhood of $ 4 million in American money.
Ce que Larry me laissait en espèces, ajouté au produit de la vente des toiles, s'élevait à 4 millions de dollars.
She'd merely whip up a couple of million dollars cash.
Elle ferait apparaître 2 millions de dollars.
You hand me a million dollars cash, and I hand you the cat.
Vous me donnez un million de dollars et je vous rends le chat.
What's a quarter of a million to them? They take it out of petty cash.
Pour eux, 250 000 $, c'est de la menue monnaie!
About half a million, cash.
Autour d'un demi-million, en liquide.
A half a million in cash missing, and you were looking for Sampson.
Un demi-million est dans la nature et vous recherchiez Sampson.
We'll pay three million in cash and the rest in promissory notes of one million each.
Je lui file 3 millions et transforme le solde en nouvelles traites?
We'll be paying the eight million in full.
Écoutez M. Yoshii, vous allez avoir vos 8 millions cash.
I want you to bring a million dollars in cash... And no pennies.
Apportez-moi un million de dollars en liquide... et pas de kopecks.
Same request. A million in cash to be available immediately.
Un million en espèces, à tenir à sa disposition.
One million in cash.
Un million en espèces.
- A million. - In cash?
- En espèces?
The prospect of wandering around with a million in cash is not calculated to soothe the nerves.
L'idée de se balader avec un million en espèces n'est pas recommandée pour les nerfs.
In my car, I have a suitcase with 60 million in cash.
La valise avec l'argent.. .. est dans ma voiture.
He made strange comments about a suitcase full of jewels, cash, and an employee who stole 60 million.
Il a eu des propos incoherents.. .. sur des valises. Un employe qui vole.
With 60 million in cash?
Celle des billets?
60 million in jewels and 60 million in cash disappeared!
- -- 60 millions de bijoux.. .. et de liquide disparus!
The price is 100 million, cash.
Le prix est de 100 millions, cash.
Therefore, you are going to South America... on the next available flight. With $ 1 million in cash.
Vous irez en Amérique du Sud par le prochain avion avec un million de dollars.
You know many fences who'll put out five million or even two in cash?
Tu en connais beaucoup toi des phoques, qui t'allongeront dix milliards et même 5 sur une table.
I bet if you went to see him he'd probably let slip that in Bianca Merusi's closet we found 10 million lire cash and a file on the Terzi drug.
Si tu vas le voir, je parie qu'il ne pourra pas s'empêcher de dire que chez Bianca Merusi, il y avait 10 millions de lires et la formule secrète du médicament de Terzi.
I was at our office in Athens, where they told me that Mrs Baumer had been to withdraw a million dollars and that she wanted it in cash.
Je me suis rendu à notre agence d'Athènes où on m'a dit que Mme Baumer était allée toucher son million de dollars. En liquide.
Why did Lisa withdraw that million in cash?
Pourquoi Lisa a-t-elle retiré ce million en liquide?
I told that woman it wasn't prudent to withdraw a million dollars in cash.
Je l'avais prévenue qu'il ne fallait pas les prendre en liquide.
- Let him take it and find out how easy it is to put together a half a million in cash.
- Ok vas y mais un demi millon c'est pas facile a trouver en si peu de temps.
I need a million dollars in cash. I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes.
Il me faut un million de dollars et ces politiciens que vous coltinez dans vos poches comme de la monnaie.
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
Si vous considérez un million de dollars comme une simple avance...
With the family we got set up now, we can deal 30 keys in four months. Then we're off the street for the rest of our lives with a million in cash.
Avec la famille qu'on a on peut fourguer 30 kg en quatre mois et se retirer des affaires à vie avec un million.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]