My mouth Çeviri Fransızca
5,375 parallel translation
You decide to tell me that with your flaccid dick in my mouth? Ssh!
Et tu m'annonces ça alors que j'ai ta queue molle dans la bouche?
If I wake up, you shove this pipe in my mouth and you fire it up again and again and again.
Si je me réveille, fourre cette pipe dans ma bouche et allume encore et encore et encore.
Don't go putting words in my mouth there, Mayor Hayes.
Ne me faites pas dire ce que j'ai pas dit.
I put my money where my mouth is.
J'ai parié du fric.
Ah, I'm sorry, I'm being told to shut my mouth by the ghost, because I have said enough already.
Ah, je suis désolé, je suis dit fermer ma bouche par le fantôme, parce que j'ai assez déjà dit.
Does it come out of my mouth?
- C'est mon haleine?
Yes, it comes out of my mouth.
- C'est mon haleine.
But your tongue in my mouth, that's different?
Mais ta langue dans ma bouche, c'était différent?
You put your tongue in my mouth, and now I deserve to live?
Tu as mis ta langue dans ma bouche, et maintenant je mérite de vivre?
Check out "How many meatballs can I fit into my mouth?" guy.
Regarde monsieur "combien de boulettes puis-je mettre dans ma bouche?"
Also, I really need to wash Grandpappy Cobb out of my mouth.
En plus, j'ai vraiment besoin de laver ma bouche de grand-père.
They used to make fun of me all the time, mainly because of my mouth-breathing, but also because I never had a boyfriend.
Ils se moquaient de moi tout le temps, principalement à cause de comment je respire, mais aussi parce que je n'ai jamais eu de copain.
He put a hand over my mouth, and he dragged me to, like, this dark area underneath the stairs.
Il a mis sa main sur ma bouche et il m'a traînée, dans cette allée sombre sous les escaliers.
My mouth almost hooked up with a piece of wedding cake, but, luckily, I pulled out at the last minute.
Ma bouche a failli rentrer en contact avec un morceau de gâteau de mariage, mais, heureusement, je l'ai retiré à la dernière minute.
- I almost put you in my mouth.
Je t'ai pratiquement mis dans ma bouche.
I'm just gonna, uh, take my foot out of my mouth so we can talk about what I've got.
Je vais juste, heu, arrêter de gaffer pour qu'on puisse parler de ce que j'ai trouvé.
It's in my mouth.
C'est dans ma bouche.
Thank you. My mouth is so dry, I can't even breathe.
J'ai la gorge tellement sèche que je peux à peine respirer.
It's in my mouth!
C'est dans ma bouche!
My mouth's really dry.
Ma bouche est vraiment sèche.
Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need.
Juste accroché par ma bouche, ayant tous les nutriments dont j'ai besoin.
Where else am I gonna put it... my mouth?
Où d'autre pourrais-je la mettre... Dans ma bouche?
This thing is making love to my mouth!
Ce truc fait l'amour à ma bouche!
But it didn't sound quite so dirty when it came out of my mouth.
Mais ça n'avait pas l'air si sexuel quand c'est sorti de ma bouche.
It's like evil in my mouth.
C'est comme le mal dans ma bouche.
And B : may have just thrown up a little bit in my mouth.
Et B : peut-être en avoir mis un peu dans ma bouche.
All because I couldn't keep my mouth shut.
Tout ça parce que je ne pouvais pas me la fermer.
I will touch every part of you, and I will put my mouth on you and I will make you climax that way, as well.
Je toucherais chaque partie de toi et je mettrais ma bouche partout et tu jouiras de cette manière, également.
I didn't want to get pregnant, so I used my mouth instead.
Je ne voulais pas tomber enceinte, alors j'ai utilisé ma bouche.
I'll use my hands... my mouth and you just relax and stop thinking about it.
J'utiliserais mes mains... ma bouche et tu te détends et arrête de penser à tout ça.
I think my mouth's watering enough...
Je crois que ma bouche a eu assez d'eau...
Like, come home with 60 bucks and like glitter all over my mouth and genitalia area.
Comme, revenir avec 60 balles et comme avoir plein de paillettes partout sur ma bouche.
Just one day, yes... but my mouth is filled with nothing but dust!
Juste une journée, oui mais ma bouche est remplie de poussière!
Lewis drove us to a vacant beach house, handcuffed me to a iron-framed bedpost, and shoved my gun into my mouth and repeatedly threatened to rape and kill me.
Lewis nous a conduit dans une maison vide sur la plage, m'a menotté au cadre en fer du lit, et a introduit le canon de mon arme dans ma bouche et a menacé à plusieurs reprises de me violer et de me tuer.
I mean I want his lips on my mouth.
Je veux ses lèvres sur ma bouche.
I try not to talk so it doesn't get in my mouth.
J'essaye de ne pas parler pour que ça ne rentre pas dans ma bouche.
Ugh, it got in my mouth.
Oh, j'en ai dans ma bouche.
The real challenge is walking up to a girl that I've never met before and somehow talking to her with words from my mouth.
Le vrai challenge c'est d'avancer vers une fille que je n'ai jamais rencontré avant et d'une manière ou d'une autre, lui parler avec des mots sortant de ma bouche
And even if it doesn't, today, when my boss threw his egg salad sandwich at my face, some of it got into my mouth.
Et même s'il ne sonne pas, aujourd'hui, quand mon boss m'a jeté son sandwich œuf-salade au visage, une partie a été dans ma bouche.
... that I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak.
... pour avoir vu cette fille magnifique sur ce quai de train, et pour avoir eu le courage de me lever, d'aller vers elle, de taper sur son épaule, d'ouvrir ma bouche, et de parler.
♪... that I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak.
De m'avoir donné le courage de me lever, de marcher vers elle, de lui tapoter l'épaule d'ouvrir la bouche et de lui parler.
- Do you understand the kisses that's coming out of my mouth?
Est-ce que tu comprends les baisers qui sortent de ma bouche?
- Oh. [Chuckles] First time I've ever had that in my mouth.
Première fois que j'ai ça dans ma bouche.
Permission to open my mouth to remove my foot, sir?
Me permettez-vous de m'expliquer, monsieur?
Love to get my dick in her mouth.
J'aimerais qu'elle me suce.
Opened my big mouth and hurt people.
J'ai ouvert ma grande bouche et fait mal aux gens.
"My crazy sister locked me up and made me kiss a raccoon on the mouth..." No!
"Ma folle de sœur m'avait enfermé et m'a fait embrasser un raton-laveur sur la bouche..."
My dad stuck a gun in his mouth when I was four.
Mon père s'est tiré dans la bouche quand j'avais quatre ans.
If you're really desperate to meet women and like having food eaten out of your mouth, I could set you up with my mom.
Si tu es vraiment désespéré de rencontrer des femmes et de te faire manger dans la bouche, je pourrais t'arranger le coup avec ma mère.
Okay, just because I let you put your mouth on my vagina, I'm supposed to write you checks for the rest of my life?
Bon, juste parce que je te laisse mettre ta bouche sur mon vagin, je suis censée te faire des chèques le restant de ma vie?
You can't touch my breasts... not with your hands, not with your mouth.
Tu ne toucheras pas mes seins- - Ni avec tes mains. Ni avec ta bouche.
mouth 340
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74
mouthed 31
mouthing words 35
mouths words 47
mouths word 40
my mother told me 18
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74
mouthed 31
mouthing words 35
mouths words 47
mouths word 40
my mother told me 18
my mom 557
my mom and dad 25
my mother 1179
my mother always said 16
my mother is dead 40
my mom is dead 20
my mother died 46
my mom said 16
my mom is 19
my mother's 29
my mom and dad 25
my mother 1179
my mother always said 16
my mother is dead 40
my mom is dead 20
my mother died 46
my mom said 16
my mom is 19
my mother's 29