Thank god Çeviri Fransızca
13,246 parallel translation
Thank God you're here.
Dieu merci, vous êtes là.
Well... thank God for teamwork.
Eh bien... merci mon Dieu, pour le travail d'équipe
Thank God!
Ouf!
Thank God for teamwork.
Merci mon Dieu pour le travail d'équipe.
Thank God you're here.
Dieu merci, tu es là.
Tommy, thank God you're alive.
Dieu merci, tu es en vie.
Thank God.
Dieu merci.
Gibbs, thank God!
Gibbs, Dieu merci!
Oh, thank God.
Merci mon Dieu.
-'Oh, Jo, thank God! '
- Oh, Jo, dieu merci!
Oh, thank God,'cause Jasmine's two-tone sundress last week was so fierce.
Merci mon dieu, parce que la robe d'été bicolore de Jasmine la semaine dernière était terrible.
Thank God you never had that opportunity.
Dieu merci tu n'en as jamais eu l'occasion.
Thank God.
Grâce à Dieu.
Thank God.
Merci mon Dieu.
- Thank God.
Merci mon Dieu.
- Thank God.
- Merci mon Dieu.
Thank God!
Dieu merci!
Thank God he didn't see me.
Dieu soit loué il ne m'a pas vue.
Oh, thank God...
Merci seigneur...
I have much to thank God for.
J'ai de quoi remercier Dieu.
- Oh, thank God.
- Oh, Dieu merci.
Oh, thank God.
Merci, mon Dieu.
Oh, thank God, it's just your penis ♪
Oh, Dieu merci, c'est juste ton pénis ♪
- Connor, oh, thank God.
Connor, merci mon Dieu.
Thank God for Phil beefing it like that, huh?
Dieu merci Phil a agit comme un idiot, pas vrai?
Oh, thank God the Villanueva women only have girls.
Grâce à Dieu, les Villanueva n'ont que des filles.
Thank God.
Merci Dieu.
Thank God.
Merci mon dieu.
So I pulled over, you know, and thank god the street sweeper came.
Je me suis arrêtée et le nettoyeur est arrivé.
Well, at least that means Thanksgiving's over, thank God.
Au moins ça veut dire que Thanksgiving est fini, Dieu merci.
Thank God you're here, Detective.
Vous êtes là.
- Wow, thank God.
Dieu merci.
- Oh, thank God.
- Dieu, merci.
Thank God you weren't hurt.
Dieu merci, tu n'as rien.
No. Thank God he died.
Dieu merci il est mort.
Oh, thank God!
Oh, Dieu merci!
Oh, thank god!
Oh, merci mon dieu!
Oh, thank god you made it!
Oh, Dieu merci, vous l'avez fait!
No, thank God.
Non, encore heureux.
But... thank God it didn't...
Mais... Dieu merci, c'est pas...
Oh, thank God.
Oh, Dieu merci
Oh, my God, thank you so much.
Oh, mon Dieu, je vous remercie beaucoup.
Oh, my God, you guys, thank you so much.
Oh, mon Dieu, vous les gars, je vous remercie beaucoup.
Thank you, mountain god!
Merci, Dieu de la Montagne!
No, no. Thank you, God.
Merci, mon Dieu.
Thank you. God Bless you.
Merci, que dieu vous bénisse.
- Oh, thank God.
Merci, mon Dieu.
Oh, my God. Thank you.
Merci.
Oh, Jimmy. Thank God.
Merci, mon dieu.
Thank you, God.
Dieu merci.
Oh, thank God.
Dieu merci.
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're back 40
thank god you're home 33
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're back 40
thank god you're home 33
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
godzilla 43
gods 123
goddess 52
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
thank god you're still here 19
godzilla 43
gods 123
goddess 52
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321