The floor is yours Çeviri Fransızca
67 parallel translation
The floor is yours, Frank.
- C'est à toi, Frank.
The floor is yours, Ronda.
C'est a toi, Ronda!
The floor is yours.
La parole est à vous.
The floor is yours.
La salle est à vous.
The floor is yours.
Je suis tout ouïe.
The floor is yours.
La piste est à toi.
- Well, in that case, the floor is yours.
- Dans ce cas, le magasin est à vous.
The floor is yours, Senator.
Vous avez la parole, Sénateur.
Conrad, the floor is yours.
Conrad, la balle est dans ton camp.
Mr. Allende... the floor is yours.
Mr. Allende... ils sont tous à vous.
The floor is yours.
L'estrade est à toi.
- The floor is yours.
- Tu as la parole.
The floor is yours, baby.
À toi l'honneur, chérie.
The floor is yours.
La scène est à vous.
- The floor is yours.
- À toi de jouer.
I've fucked them all, but if you think you can make a case, the floor is yours.
Je les ai toutes sautées. Mais si tu crois pouvoir défendre tes arguments, le sol est à toi.
Step, the floor is yours.
Step, l'étage t'appartient.
- The floor is yours.
- La parole est à vous.
Well, the floor is yours.
La piste est à vous.
The floor is yours.
- C'est à vous. - Merci.
The floor is yours.
À vous l'honneur.
Junior member Blaine Anderson, the floor is yours.
Junior membre Blaine Anderson, vous avez la parole.
Finn, the floor is yours.
Finn, la piste est à toi.
The floor is yours.
L'auditoire est à vous.
Francisco, the floor is yours.
Francisco, la parole est à vous.
Mr. Ashley, the floor is yours.
M. Ashley, la parole est à vous.
The floor is yours.
À vous la parole.
If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours.
Si quelqu'un a une meilleure idée de comment tuer Frank et s'en sortir, le plancher est tien.
The floor is yours!
la piste est à vous!
I believe you have an announcement to make, so the floor is yours.
Je crois que vous avez une révélation à faire, donc la parole est à vous.
The floor is yours.
Le plancher est à toi.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.'
Mesdames et messieurs, la piste est à vous.
The floor is yours, Mr. Best.
La piste est à vous, M. Best.
The floor is yours, for the time that you deem necessary.
Intervenez aussi longtemps que nécessaire.
Carl, the floor is yours.
Carl, c'est à toi.
The floor is yours.
Aussi... La parole est à vous.
The floor is yours.
Vous avez la parole.
The dance floor is all yours!
La piste de danse vous attend!
So, Mr. Groteschele, the floor is all yours.
La parole est à vous, M. Groteschele.
The floor's yours and the subject is Christmas'99.
Le thème : Noël 1999.
Comrade... the dance floor is yours.
Camarade, allez-y, qu'on vous regarde danser.
This is the first floor, and it's all yours.
C'est le premier étage, et il est tout à toi.
The floor is yours.
À vous.
The floor is all yours.
La place est toute à toi.
The floor... is yours.
La parole... est à vous.
The floor, Perry, is yours.
Perry, vous avez la parole.
The floor is yours.
C'est à vous.
Any toaster on the second floor is yours.
N'importe lequel des grilles-pain du deuxième étage est à toi?
So, comrade residents, the first floor is yours.
Bien... camarades, le 1er étage est à vous.
The floor is yours.
En scène.
Javier, the floor is yours.
la scène est à vous.
the floor 53
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the final frontier 122
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the food 120
the fool 54
the father 151
the first day 25
the fuck is this 18
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the food 120
the fool 54
the father 151
the first day 25
the fuck is this 18
the front door was open 16
the feds 64
the fire 114
the facts 28
the four 34
the funeral 36
the fuck 145
the fear 48
the fight 31
the fireplace 19
the feds 64
the fire 114
the facts 28
the four 34
the funeral 36
the fuck 145
the fear 48
the fight 31
the fireplace 19