You look fantastic Çeviri Fransızca
441 parallel translation
Oh, CP, hello! - Wow, you look fantastic!
vous avez l'air fantastique.
You look young, you look fantastic.
Vous avez l'air jeune, vous êtes sublime.
You look fantastic- -
Tu es magnifique...
You look fantastic, Goldie, you look beautiful,
T'es superbe, Goldie.
"You look fantastic!"
"Tu as une mine superbe!"
- Edie, you look fantastic.
- Vous êtes en forme.
You look fantastic.
T'es sublime.
You look fantastic.
Il te va super bien.
- You look fantastic.
- Tu as l'air en forme!
- No, it's not Negro. Guys, you look fantastic.
Vous avez l'air super.
- You look fantastic.
Tu es superbe.
You look fantastic.
Tu es d'enfer.
Oh, Ramon, you look fantastic.
Ramon, tu es superbe.
You look fantastic!
Tu es superbe!
You look fantastic.
Tu es absolument superbe, Ray.
Don't worry, I'll make you look fantastic...
Ne t'en fais pas, tu vas être fantastique...
Gee, Mom, you look fantastic, and, Dad...
Maman, qu'est-ce que t'es belle!
You look fantastic.
Tu es parfait.
You look fantastic in this.
Tu es superbe dans ce costume.
You look fantastic.
Tu m'en mets plein la vue.
I don't care. You look fantastic.
Mesdames, messieurs,
- You look fantastic.
- T'as une mine superbe.
You look fantastic.
Tu es fantastique.
- You look fantastic.
- Vous êtes super.
You look fantastic.
Tu es magnifique.
You look fantastic.
Quelle allure!
- Say... you look fantastic!
Celui-là, ici, juste là, avec la cartouchière? C'est moi.
Colonel Hall, you look fantastic, sir.
Mon colonel, vous êtes en pleine forme.
Major Thorn, you look fantastic, sir!
Major, vous êtes en pleine forme.
You look fantastic!
Vous êtes fantastiques!
Don't you look fantastic.
Vous avez l'air en forme.
You look fantastic.
Tu as l'air radieux.
Under these lights, especially, you look fantastic.
Sous cet éclairage, tu es fantastique.
- Look at you, you look fantastic.
- Regarde-toi, tu es magnifique.
- No... I... Well, I think you look fantastic, sweetheart.
Tu es superbe, ma chérie.
- You look fantastic!
- Tu as l'air en pleine forme!
- You look fantastic.
Vous êtes fantastique.
You look fantastic, Thank you,
Vous êtes magnifique.
Oh, you look fantastic!
Oh, T'as l'air fantastique!
- You look fantastic...
- Tu es... - Vas-y!
You look fantastic.
Tu as l'air fantastique.
You not only made my father look ridiculous, but you made a fantastic fool out of me!
Vous avez ridiculisé mon père et vous m'avez fait passer pour une idiote!
You look fantastic.
- T'as l'air super.
You look just fantastic.
Tu as une mine superbe.
- Do you really think I look good? - Fantastic.
- C'est vrai, tu me trouves en forme?
look, I've been telling you ever since I've known you that I'm fantastic, that my music is good, and tonight I'm gonna prove it.
Je suis génial et ma musique est bonne. Ce soir, je vais le prouver.
You look fantastic...
"Je suis malfaisante?"
Yeah, you just look fantastic.
- Vraiment? - Oui, je te trouve superbe.
I know I said it didn't matter, but you look so fantastic with this new hair.
Je t'ai dit que ça n'avait pas d'importance. mais tu es plus... Disons...
I just can't get over how fantastic you look.
Tu n'as aucune volonté! - Où es-tu?
You look absolutely fantastic, actually.
Vous êtes resplendissante
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79