You look nice today Çeviri Fransızca
71 parallel translation
You look nice today.
Beau costume.
- You look nice today.
- Vous êtes en beauté aujourd'hui
- You look nice today.
- Tu es en beauté aujourd'hui.
- You look nice today.
- Vous êtes beau aujourd'hui.
And... you look nice today.
Et... Tu es jolie, aujourd'hui.
Hey, baby. You look nice today.
Hé, ma puce. t'es belle aujourd'hui.
You look nice today, mummy.
Comme tu es belle, maman!
- You look nice today Baxworth.
- Vous êtes jolie aujourd'hui, Baxworth.
Good morning! Oh, well, don't you look nice today?
Comme tu es jolie, ce matin!
You look nice today.
Tu es belle aujourd'hui.
I just said that you look nice today.
J'ai dit : "Tu es belle aujourd'hui."
You look nice today, Kirk.
T'es tout beau aujourd'hui, Kirk.
You look nice today.
Tu es jolie, aujourd'hui.
Hello, Sanchez. You look nice today, Sanchez.
Vous êtes jolie aujourd ´ hui, Sanchez.
- You look nice today.
- Tu es jolie aujourd'hui.
You look nice today.
Tu as l'air en forme aujourd'hui.
You look nice today.
Vous êtes très belle aujourd'hui.
You look nice today.
Vous êtes jolie aujourd'hui.
Chaya, you look nice today.
Chaya, tu es charmante aujourd'hui.
You look nice today.
Tu es très jolie aujourd'hui.
- You look nice today.
- Tu es très élégante.
You look nice today.
Vous êtes ravissante aujourd'hui.
You look nice today.
Tu es superbe.
You look nice today.
Vous avez l'air bien aujourd'hui.
You look nice today.
T'as l'air bien, aujourd'hui.
Today you look very nice.
Vous êtes très belle aujourd'hui.
You ladies look nice today.
Vous êtes en beauté, aujourd'hui.
You look very nice today.
Vous êtes en beauté.
Your Royalty! You look very nice today!
Vous êtes en grande forme aujourd'hui.
You look very nice today.
- Vous êtes superbe aujour'hui. - Bonjour, Mr Greenhill.
You look nice today.
Vous avez l'air en forme.
Look, I know this is gonna sound crazy, but I spent some time with the guy today and he's... pretty nice, you know?
Ecoute, ça va te sembler dingue, mais j'ai passé un moment avec lui et il est... plutôt sympa, tu sais?
You look very nice today, Vivian.
Tu es très élégante, Vivian.
- Mui, you look very nice today.
- Mui, vous êtes en beauté ce soir.
Morning, Cat. You look very nice today.
Bonjour Cat, vous êtes très jolie, aujourd'hui.
Dr Miller, hi. You look very nice today. Thanks.
Dr Miller, vous êtes rayonnante aujourd'hui.
You look very nice today.
Vous êtes ravissante, aujourd'hui.
- You look nice today.
Tu as l'air en forme.
You look so nice today, I didn't even recognize you lt's so good you came
Vous allez mieux, je ne vous ai pas reconnue. C'est si bien d'être venue.
Nice. You look fantastic today, by the way.
Tu es superbe aujourd'hui.
Have I told you you look really nice today?
Je t'ai dit que tu es très beau aujourd'hui?
I just think that you look... very nice today.
Je trouvais simplement que vous aviez fière allure.
You look real nice today, Gemma.
Vous êtes superbe aujourd'hui.
Hey, you look really nice today.
- Vous êtes mignon, aujourd'hui.
You look very nice today.
{ \ pos ( 192,210 ) } Tu es très jolie aujourd'hui.
You look nice today.
T'es belle, aujourd'hui.
You look nice today.
Vous êtes superbe.
Thanks, Delia. You look really nice today.
Merci, tu es en beauté aujourd'hui.
The truth is, you don't look nice today.
La vérité c'est que tu n'as pas l'air bien aujourd'hui.
Something? Look, I think it's nice that you two had a moment today, but I don't want you...
Je trouve ça bien que vous ayez passé du temps ensemble, mais je...
You look nice. - Listen, Abs, about this thing today...
tu es jolie écoute, abs, à propos de ce truc aujourd'hui...
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look hot 79