Cas Çeviri Portekizce
390 parallel translation
Is she going to McGovern's place or is he going to hers?
Será que vai a cas do McGovern ou é ele que vai ter a casa dela?
Whether or not we all get home safely is up to you now :
Se chegamos ou não todos são e salvos a cas depende de ti.
CHEST, NUT,
"Cas-ta-nhei-ro".
I JUST NEEDED YOUR CAS H TO SET HIM UP.
Querem que eu vá à frente com a colheita?
We were flying over the gorge, and Cas spotted him.
Estávamos a voar sobre o desfiladeiro e o Cas conseguiu vê-lo.
We're amateur archaeologists.
O Cas e eu somos arqueólogos amadores.
There will be no more talk of wars in this house, damn it!
Não se volta a falar de guerras nesta cas, caramba!
Fucking perverted bastard, I swear. I'm tellin'you, Cas,
És cá um sacana mais porco...
Gas.
Cas...
Please, Cas, you just gotta go.
Por favor, tens de ir.
- Cas? Cas. - Michael?
Cas, estás a assustá-lo.
Cas, be careful with him!
Cas, tem cuidado com ele!
Cas, what's gotten into you?
Que foi que te deu?
I agreed only because they're artistic photos, Mr André.
Ace ¡ te ¡ apenas porque são fotos artíst ¡ cas, Sr. André.
All the top gangs will be there, Cas.
Todos os bandos poderosos vão lá estar.
What jack -
Que cas... - É dela.
I guess cas...
Não sei.
CAs and NAs meet tomorrow and overeaters, sexual addicts...
Narcóticos Anônimos, amanhã. "Viciados em comida e sexo"...
We got a mass "cas" coming in.
Temos um incidente grave a caminho.
Now, if there's nothing else, I will be at home preparing for my husband's memorial service.
Se não têm mais nada, vou para cas preparar o funeral do meu marido.
- No, we're going cas.
- Vamos informalmente.
Maybe there's a mass cas alert, maybe there's a code...
Talvez haja um alerta de acidente múltiplo... Talvez haja um código de alerta...
- Hey, Cas. - Hey.
Olá, Cas.
You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not?
Achas que a Cas acha justo que eu esteja aqui e o Dozer não?
I'm very busy, Rhodes, I gotta go, Cas -!
Estou muito ocupado, Rhodes, tenho de desligar.
But that sentence : "Paul Garcin is the Pol Pot of Flemish letters".
Mas a frase : "Paul Garcin é o penico cas letras flamengas".
Giving away $ 100 million in shares in a Fortune 500 company for some knickknacks isn't strange, it's insane.
Desistir de $ 100 milhões em ações de uma das 500 principais Cas. não é estranho, é insano!
Speaking of that, i heard you took a shower with the twins.
já agora, ouvi dizer que tomastes duche cas gémeas.
- I heard twins.
- Ouvi dizer cas duas.
On the other hand, if he is okay with us then, you know, it's cas, whatever.
Por outro lado, se ele não tiver objecções... então é na boa...
Teachers don't care. They have him in detention for 15 minutes for a week.
Querem lá saber se o põem de cas - tigo 15 minutos ou uma semana.
Chest-nut.
Cas... tanha.
Hello, Cas?
Está, Cas?
Thanks, Cas.
Obrigado, Cas.
To clean our hou- -?
Para limpar a nossa cas....
Honey, I'm gonna use the ladies'room.
Querida, vou à cas de banho.
I also think she's got a problem with sac.
Acho também que ela tem um problema com uma CAS.
Sac?
CAS?
So as you cas see, uh, Joy's really in a bind here, sir.
Como pode ver, a Joy está numa enrascada, senhor.
Poor girls ought never be allowed to reach adolescence!
Você quer cas-la?
why?
Não, não se vai cas...
" Chas...
" De cas...
Walk. Into any cas.
Entro num casino... e pergunto a um jogador de altas apostas...
Gas, it's me.
Cas, sou eu!
Cas, you're scaring him. Let him go.
Larga-o.
Cas! Cas!
Cas!
I can't talk to girls.
não consigo falar cas gajas.
Handwriting analysis looks for similarities and differences in shapes and letters, choices of writing utensil.
A análise de caligrafia procura semelhan - ças e diferenças nas formas das letras, e nas escolhas dos instrumentos de escrita.
Cas.
Cas.
Cas, don't you want to be loved?
Não queres ser amado?
Cas!
- O que acabei de dizer?
castro 30
cast 89
cassio 32
cassidy 137
casual 77
casper 84
castillo 48
casablanca 52
casting 20
cassiopeia 25
cast 89
cassio 32
cassidy 137
casual 77
casper 84
castillo 48
casablanca 52
casting 20
cassiopeia 25
cass 812
cashmere 23
casanova 81
castor 40
cashier 26
cassandra 367
cash only 50
case in point 102
case dismissed 57
case closed 256
cashmere 23
casanova 81
castor 40
cashier 26
cassandra 367
cash only 50
case in point 102
case dismissed 57
case closed 256