English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Drop the weapon

Drop the weapon Çeviri Portekizce

407 parallel translation
- Drop the weapon, asshole.
- Larga a arma parvalhão.
- Drop the weapon now!
- Largue a arma já!
Adam Link, drop the weapon!
Adam Link, largue a arma!
Now drop the weapon!
Larga a arma!
- Drop the weapon.
- Larga a arma.
Drop the weapon!
Larga a arma!
- Drop the weapon.
- Larga a arma. - Eu avisei-o.
Drop the weapon.
Larga a arma.
- Drop the weapon!
- Largue a arma!
- Drop the weapon!
- Largue-a!
Drop the weapon.
Largue a arma.
Drop the weapon! Drop the weapon, now!
- Larga a arma!
Drop the weapon!
Largue a arma!
Drop the weapon!
Larga a faca!
- Drop the weapon!
Largue a arma!
Drop the weapon.
- Abaixe a arma!
Drop the weapon.
Deixa a arma.
And you also heard Officer Kimball ask the woman to drop the weapon?
E também ouviu a agente Kimball pedir à mulher para baixar a arma?
- Drop the weapon! - No!
Baixe a arma.
Drop the weapon!
Larga a arma.
- Drop the weapon.
- Solta a arma.
Drop the weapon!
Largue a arma. Largue-a!
Drop the weapon!
Largue!
Drop the weapon, Joe.
Larga a arma.
Drop the weapon now, put your hands on your head!
Baixa a arma agora, põe as mãos na cabeça!
- Drop the weapon!
- Larga a arma!
- Drop the weapon now!
- Pousa já a arma!
Drop the weapon!
Arma no chão!
Drop the weapon. Put the weapon down!
Largue a arma.
Drop the weapon or you're dead.
Larga a arma ou morres.
Drop the weapon.
Largue a arma!
Drop the weapon.
Largue as armas.
Put your hands on your head and drop the weapon, sir.
Ponha as mãos na cabeça e largue a arma, Sr.
Listen, drop the weapon, dude.
Ouve, larga a arma, meu.
Pal, drop the weapon, pal.
Amigo, larga a arma, amigo.
Federal Agent, drop the weapon!
Agente Federal, largue a arma!
Drop the weapon. Put your hands in the air.
Largue a arma e ponha as mãos no ar.
Hey you at the window, drop your weapon and place your hands on top of your head.
Tu à janela, pousa as armas e põe as mãos atrás da cabeça.
Drop your weapon and put your hands in the air.
Larga a tua arma e põe as mãos no ar.
Drop the weapon.
Larguem as armas!
Drop the weapon.
Larga a arma!
- l warned him. Drop the weapon!
Larga a arma!
Drop the fucking weapon!
Larga a porra da faca!
- lt's my motherfucking house. - Drop the fucking weapon.
Este lugar é meu.
Hands in the air! Now drop your weapon.
Largue a arma.
You in the hood... drop your weapon!
Tu de capuz... baixa a tua arma!
Drop your weapon or the female dies.
Largue sua arma ou a fêmea morre!
Drop the g... The weapon...
E largue a p... a arma.
- Drop the weapon!
Pousem as armas! - Quietos!
Since Inspector Grange has failed to find the murder weapon, he'll have to let the whole thing drop.
Visto que o Inspector Grange não encontrou a arma do crime, terá de encerrar o caso.
Drop your weapon on the floor.
Deite a arma para o chão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]