English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kil

Kil Çeviri Portekizce

35 parallel translation
KHALIL : I will kil I them both!
Vou matar os dois!
Do you mean to kil yourself?
Quer se matar?
I'm Mr. Kil.
Sou o Sr. Kil.
- We need Kil to help us get out of here.
- O Kil ajuda-nos a sair daqui.
If my soldiers see them again, I will kil all the villagers.
Se meus soldados os virem outra vez, eu matarei todos os aldeões.
Major Kang Min-kil, DPRK!
Major Kang Min - kil.
"I would rather kil I myself than go back"
"Eu preferia matar-me do que voltar!"
So let's not get everyone kil | | d.
Vamos ver se não morre ninguém.
And hank saw her kil him.
E o Hank viu-a a matá-lo.
Great, Schadenfreude's gonna kil me.
Óptimo, o Schadenfreude vai-me matar.
- Kil-ler. - All right, stop.
- Assa-ssi-no.
Wanting to kil yourself, I...
Quereres suicidar-te, eu...
Just don't kil * I my rubber ducky.
Não mates o meu patinho de borracha.
AN Kil-kang
AN Kil-kang
Hundreds of kil? Meters.
Por centenas de quilometros.
- I was on the roadside kil -
- Estava na berma da estrada...
Run!
Temos de sair daqui agora. Kil-sub!
Gil Seop, come and help.
Kil-sub. - Vem cá e ajuda-nos.
- Don't go in there!
- Kil-sub! - Senhor!
Gil Seop, come back!
Kil-sub! Jin-taek! Yong-su!
Gil Seop. Jin Taek. Kong Su hyeong.
Kil-sub, Jin-taek, Yong-su.
Where are you guys?
Kil-sub, Jin-taek.
Gil Seop.
Kil-sub?
Gil Seop!
Kil-sub!
Gil Seop!
Kil-sub! Kil-sub!
Gil Seop!
- Pai! Kil-sub! Kil-sub!
Take Gil Seob and Kang Suk, and leave now!
Leva o Kil-sub e o Sr. Gam rapidamente!
Gil Seop.
Kil-sub!
Gil Seop.
Kil-sub.
Gil Seop.
Kil-sub...
What's wrong with you? What's wrong?
Kil-sub, o que se passa?
Please don't expel me. I'll kil the story.
Não me expulse, por favor.
- Gil Seop!
Kil-sub?
Be careful.
Kil-sub.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]