English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Miss grant

Miss grant Çeviri Portekizce

157 parallel translation
It's a special delivery this time, Miss Grant.
É uma entrega especial desta vez, Miss Grant.
Miss Grant live here?
A Miss Grant vive aqui?
With your parents, Miss Grant?
Com os seus pais, Miss Grant?
Are you able to go on, Miss Grant?
Pode continuar, Miss Grant?
Miss Grant.
Miss Grant.
That's all, Miss Grant.
É tudo, Miss Grant.
I will remind you, Miss Grant, you've already sworn to tell the truth.
Relembro-a, Miss Grant, de que jurou dizer a verdade.
- Miss Grant. Miss McNeil. - Hello, Mary.
A menina Grant, a menina McNeil.
Miss Grant, my confidential secretary.
Menina Grant, a minha secretária privada.
Lord Grant and Miss Grant.
O Lord Grant e a Senhorita Grant.
And where is Miss Grant?
E onde está a Miss Grant?
Miss Grant.
Menina Grant.
- No, it's true Miss Grant.
- Não, é verdade, Miss Grant.
For you, Miss Grant.
Para si, menina Grant.
Please, please, Miss Grant.
Por amor de Deus, Sra. Grant...
Murder-suicide, Miss Grant.
Homicídio seguido de suicídio, Sra. Grant.
I'm sorry, miss Grant, on which account? Which account?
- Desculpe, referente a que conta?
Miss Grant, what are you doing here?
Sr. Grant, o que está a fazer aqui?
It took me years to untangle myself, Miss Grant, years.
Levei anos a libertar-me, Sr. Grant, anos.
Miss Grant, we're here because your brother sent me a message.
Sra. Grant, estamos aqui porque o seu irmão enviou-me uma mensagem.
Mr Gold, Miss Grant and Mr Klein are here to see you.
Mr. Gold, Miss Grant e Mr. Klein chegaram.
- Ms. Grant, why are yöu here?
Miss Grant, porque está aqui?
- I suggest you offer Ms. Grant a generous amount of money to not pursue legal action.
Que ofereças uma quantia generosa a Miss Grant.
Miss Grant, I've told you, the League will issue a statement soon.
Menina Grant, já Ihe disse, a Liga vai fazer uma declaração mais logo.
Miss Grant, my name's Aaron Hotchner.
Menina Grant, o meu nome é Aaron Hotchner.
Ms. Grant, give me a chance to find him, to try to convince him to come back.
Miss Grant, dê-me uma oportunidade para o encontrar e, convencê-lo a voltar.
No, not for Miss Grant. Her mother wants to see it.
Não, não é para a Sra. Grant, é a mãe dela que quer ver.
Charlie? I'm calling about the Correspondents Dinner, I need to make sure Miss Grant doesn't end up next to Bill O'Reilly again.
Estou a ligar sobre o Jantar dos Correspondentes, preciso de garantir que a Sra. Grant não se senta perto do Bill O'Riley outra vez.
Good morning, Miss Grant.
Bom dia, Sra. Grant.
Miss Grant sent me for layouts and she doesn't like to wait.
A Sra. Grant pediu-me para vir buscar os modelos, ela não gosta de esperar.
Have you met Miss Grant?
Já conheceu a Sra. Grant?
Miss Grant dubbed National City's new female hero, "Supergirl."
A Sra. Grant apelidou a nova heroína de National City de "Super-Rapariga".
Miss grant, uh...
- Sra. Grant, lamento imenso.
I... You know, I did see Kara, Miss Grant.
Eu... efectivamente vi a Kara, Miss Grant.
Was there a reason you called me in, Miss Grant?
Há alguma razão para me ter chamado, Miss Grant?
Miss Grant... If I may?
Miss Grant... se me permitir?
The truth is... I am so very sorry, Miss Grant. Because I respect you so much.
A verdade é... que eu... lamento muito, Miss Grant, porque a respeito imenso... e nunca foi minha intenção magoá-la.
Miss Margo Grant and Miss Peggy McNeil.
A menina Margo Grant e a menina Peggy McNeil.
Miss Kelly, Mr. Grant.
Menina Kelly, o Sr. Grant.
Miss Marianne, will you grant me an interview tomorrow... alone?
Miss Marianne, pode conceder-me uma conversa amanhä. A sös?
The eldest Miss Bennet is, I grant you, very pretty.
Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita.
Get things straight with Miss Purty, and I'm gonna get that grant from Harlan Hartley.
Esclarecer as coisas com a Menina Purty, - e arrancar o subsídio ao Hartley.
This is Miss Erin Grant.
A Menina Erin Grant.
[CRYING] I'M GONNA MISS YOU. I DON'T KNOW IF YOU CAN REALLY GRANT WISHES,
- Não sei se consegues de facto conceder desejos...
And regarding your request, Miss Hewes, to expedite Mr. Malina's deposition... I'm going to go ahead and grant it.
- E relativamente ao seu pedido de acelerar o depoimento do Sr. Malina, vou aceder.
I'll miss you...
Vou sentir a tua falta, Grant...
Strangest thing about Miss Grant.
Uma coisa estranha sobre a Mna.
That's Grant Leetham, Miss.
É Grant Leetham, menina.
General Grant, Chairman Ames, Miss Ellison, may I introduce the proprietor of this fine establishment,
General Grant, Presidente Ames, Senhorita Ellison, permitam que lhes apresente a dona deste óptimo estabelecimento, a Sra. Margaret Palmer.
Look, I miss you too, Grant.
Olha, eu sinto sua falta também, Grant.
Mr. Grant, I would hate for you to miss an opportunity to make a lot of money.
Mr. Grant, detestaria que perdesse uma oportunidade de ganhar muito dinheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]