Over p Çeviri Portekizce
465 parallel translation
Man over P.A. : Your attention, please.
A vossa atenção, por favor.
Man over P.A. : Flight 12 now loading gate 3 for Philadelphia, New York,
Voo 12, portão 3 para Filadélfia, Nova York,..
Woman over P.A. : Flight 93 from Boston now arriving, gate 7.
Voo 93, proveniente de Boston a aterrar agora, portão 7.
Woman over P.A. : Flight 704 from London now arriving...
Voo 704 proveniente de Londres, a aterrar agora...
Woman over P.A. : Dr. Mangle, telephone.
Dr.Mangle, telefone.
Man over P.A. : Hymie has just thrown the disc right out of the stadium!
Acho que já vi o suficiente da CONTROL em acção.
- Go, Hymie! - Come on, Hymie! Man over P.A. :
Otto, deixe os corpos dos três onde não sejam descoberto durante pelo menos uma semana.
- Go! Man over P.A. :
Vamos.
Man over P.A. : Now with less than two laps to go,
Esperem.
"P.S. : I wish there had not been this furore over Pyaremohan"
"P.S. Lamento todo este furor à volta do Pyaremohan."
[Woman Over P : A :] Flight 723 to Altair 5 is leaving from gate 20 in 15 minutes :
O voo 723 para Altair 5 sairá da porta 20 em 15 minutos.
[Woman Over P : A :] Government regulations prohibit the transport of sub-humanoid life forms to Aldebaran :
O governo proíbe o transportar de todas as forma de vida sub-humanóides a Aldebaran.
[ Man Over P :
Emergência.
[Woman Over P : A :] Flight 723 to Altair 5 now boarding at Gate 20 :
Voo 723 a Altair 5 a embarcar agora pelo portão 20.
[Woman Over P : A :] Arriving passenger Dr : Adam Strange from Alpha Centauri, please report to the reservations desk :
Passageiro Dr. Adam Strange de Alpha Centauri... por favor, apresente-se nas mesa de reservas.
[Woman Over P : A :] Flight 262 to Regulus 5...
- O voo 262 a Regulus 5...
[Woman Over P : A :] Flight 666 to Lavas Planet will be leaving from Gate 6 in 30 minutes :
Vôo 666 ao planeta Lavas partirá da porta 6 em 30 minutos.
[ Man Over P :
Alerta!
[Man Over P : A :] Three minutes, 30 seconds to terminal reaction :
- 3 minutos e 30 segundos...
[Man Over P : A :] Two minutes, 30 seconds to terminal reaction :
- 2 minutos e 30 segundos para a reacção terminal.
- [Man Over P : A :] Erosion terminated :
- Erosão terminada.
[Over P : A :] This is your captain speaking :
Daqui fala o vosso capitão
Got an Airacobra P-39 over Pleasure Point.
Tenho um Aircobra P-39 em Pleasure Point.
[Woman Over P.A.] This is the final boarding call for Latin American Airlines... Flight 1 2 to Bogota and Cartagena.
Última chamada para a Latin America Air Lines, voo 12, para Bogotá, Colômbia.
MAN [OVER P.A.] : Security, code red.
Segurança, código vermelho.
OK, lady, I send'em right over.
Ok, vou já mandar p'ra aí!
Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above
" Afinado como violino, pronto p'ra amar Podia além da lua posso chegar...
Little Louis, over there.
P'tit Louis por ali.
Counselor, I'm going to set this over for final disposition tomorrow at 7 : 30 p.m.
Vou marcar o meu depoimento final para amanhão às 7 : 30 da tarde.
I'll be over.
Vou já p'ra aí.
Man over P.A. :
- Prazer em o conhecer. - Como vai?
Man over P.A. :
Se eu não achar um antídoto até amanhã,..
Man over P.A. :
O dia ainda agora começou.
Man over P.A. :
Diria que é similar ao curare,..
Man over P.A. :
Foi um desses truques engenhosos que ela falou.
Man over P.A. :
o Prof.Stamen recebeu uma amostra da droga,..
- I'm over the hill, but it can happen to you.
- Já estou velho, e o mesmo p'ra ti.
There's a seat open over here.
Há uma cadeira desocupada aqui, P.J.
That this individual was comin'over to the house... At 10 P.M. o'clock in the middle of the night.
Que este individuo estava vindo para casa... às 10 P.M. a meio da noite.
File that under C.S. over there.
Guarde debaixo da P.B. ali.
Slide your table over.
Vá misóginos, p'rá mesa. P'ró pé da Séverine.
Wait for me! I'm coming over!
Esperem, vou subir p'ra ver.
Move over there.
Chegue-se p'ra ali.
We had 25 financial and political V. I.P. S from all over north america.
Tivemos 25 autoridades financeiras e políticas da América do Norte.
- I know, but you can't expect... - If the P.K.I. Take over... they'll slaughter every European in Jakarta.
Se o P.K.I. tomar o poder, vão trucidar os europeus em Jacarta.
They " re gonna send some M.P. s over here.
Vão enviar uns militares aqui.
One hour after A.I.D. turns them over to the D.A., they're out.
Uma hora depois de os A. I. os entregarem ao M. P., são soltos. É o sistema, pá.
Oh, God. [Woman Over P.A.] Final boarding call for Flight 302, nonstop to New York.
Meu Deus...
Come on over here, P.W.
Vem cá, P.W.
I hope now that C.O.P. is over... it won't mean that we won't be seeing each other anymore.
Espero que, agora que o P.D.C. acabou, isso não signifique que nos deixemos de ver.
The product of the correlation of vx / dy minus the sum of the set v1 over the sum of r, given that r is a ratio of p over s and s is an integer variable,
O produto da correlação vx / dy menos a soma de v1 sobre a soma de r, dá que r é a razão de p sobre s e s é um integral variavel,