Sig Çeviri Portekizce
273 parallel translation
"Sig :'Ahhh'."
"Diga" ah ". "
About face!
- Meia volta! - Sig Heil!
- Sieg heil! Sieg heil!
Sig Heil!
Sieg heil! - Sieg heil!
Sig Heil!
BB g sig, there must be others.
É melhor escondermo-nos, pode haver outros.
BB a sig I, I or years did not have, Something or which I wept,
Mas, tens algo, de que eu careci durante anos, algo por que eu me lamentava, razão porque a minha alma foi consumida e sofreu!
Bye, Sig.
Adeus.
- Sig, we wanna talk to you.
- Sig, queremos falar contigo.
His artillery will be our sig...
A artilharia dele dar-nos-á o sinal...
I'm quite sure that Captain Bergman and his SIG gave that a very careful consideration before they volunteer.
Não duvido que o capitão Bergman e os seus homens levaram isso em consideração, muito cuidadosamente, antes de serem voluntários.
Jews... SIG.
Judeus, de um Grupo Especial.
I've given orders to return ammunitions to the SIG.
0rdenei que se devolvam as armas aos judeus.
Name of Sig Evers.
Chama-se Sig Evers.
Pi-Kappa-Sigma.
Chama-se Pi Kappa Sig.
It sends out a sig pulse.
Emite a pulsação.
Do you know to sig n?
Sabes assinar?
- Sir, Mary died! " " - Don't worry, sig n here."
- Não te preocupes, assina aqui.
"lf l come this way again," what will you do? I'll rev erse the no-entry sig n.
Se eu passar para este lado outra vez, o que vais fazer?
Come on, Sig!
- Anda, Sid!
Mr. Sig's grave is mighty well tended.
A sepultura do Sr. Sig, está muito bem tratada.
- He needs a new sig, he'll go out himself.
Se precisar de nova assinatura, ele mesmo vai buscar.
Give me that. 44 magnum and a Sig 226.
Dá-me essa 44 Magnum e uma Sig 226.
Yeah, I saw him last month A Sig Sauer, a Steyr Aug. ... before he went into the hole.
Vi-o no mês passado, antes de ir para a solitária.
I've got a nine-millimeter SIG Sauer with 15 rounds.
Eu tenho uma nove milímetros SIG Sauer com 15 tiros.
SIG Sauer 228.
Uma SIG Sauer 228.
We've got 75 rounds for your Beretta but only 20 for the SIG Sauer.
Há 75 balas para a tua Beretta, mas só 20 para a Sig Sauer.
A SIG Force can execute a wet-insert operation.
Uma força SIG pode executar uma operação de infiltração.
Sig 9 millimetre.
Sig 9 milimetros.
Stick to the SIG.
Escolhe a SIG.
- It looks like his sig. We're looking into it.
Parece ser coisa dele.
The gun that killed Detective Thomas,..... Ballistics has identified it as a Sig Sauer P-228.
A arma que matou o detective Thomas foi identificada pela Balística. É uma Sig Sauer P-228.
As far as traffic is concerned, the SIG alert we had this morning, reported northbound on the 405 at Sunset, is still backing things up.
No que respeita ao trânsito, o alerta SIG que tivemos esta manhã, reportou que o problema no acesso norte da 405 em Sunset, ainda está a ser resolvido.
sig Sauer 380.
- SIG Sauer 380.
You got your sig in your hand.
Tens a tua arma na mão.
That sig you took from me was special.
Aquela arma que me tiraste era especial.
The sig rune, the sun or conquering energy.
A runa Sig, o Sol ou a energia conquistadora.
The SS, perhaps the best known, of course used the double Sig rune.
A SS, talvez a mais conhecida, usou a runa Sig duas vezes.
The Hitler Youth used a single sig rune.
A Juventude Hitleriana usava uma única runa Sig.
McManus wasn't shot with a 9 mm from a SORT team handgun. The striations show he was hit with a 9 mm, probably from a Glock or a Sig Sauer.
Ao McManus não dispararam com.9 mm da equipe s.o.r.t., as marcas demonstram que dispararam-lhe com.9 mm, provavelmente com uma Glock ou com uma Sixaguar.
Sig Sauer?
Uma Sixaguar?
Well, we know there was a Sig Sauer in Em City during the riot.
Sabemos que houve uma Sixaguar em Emerald City, não?
You had a Sig Sauer in your possession.
- Tinha uma Sixaguar.
But check out the sig.
Mas vê a assinatura.
Sig, you're one nosey son of a gun.
És mesmo cá um abelhudo, Sig...
He owned a 9mm Sig Sauer, model 229.
Tinha uma SIG Sauer, nove milímetros, modelo 229.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
Os agentes dos Serviços Secretos transportam uma Sig-Sauer.357.
- She used to clean for Sig.
Ocupava-se do pobre Sr. Larussa.
Mary ta ug ht me to sig n!
A Mary ensinou-me a assinar!
Can't you see the no-entry sig n?
Não consegues ver o sinal, não passar?
- SIG Sauer.9 mm.
- SIG-Sauer.9mm.
They displayed ritualistic insignia, the sig rune.
Tinham uma insígnia ritualista, o sig rúnico.
significant 19
signals 27
signed 205
sigh 144
signs 85
signor 120
signatures 33
sign in 20
sighing 499
sign me up 77
signals 27
signed 205
sigh 144
signs 85
signor 120
signatures 33
sign in 20
sighing 499
sign me up 77
sighs deeply 90
sightseeing 22
sighs heavily 54
sighted 86
sign here 321
signing off 27
sign it 148
signs of a struggle 17
sign the papers 17
sign this 56
sightseeing 22
sighs heavily 54
sighted 86
sign here 321
signing off 27
sign it 148
signs of a struggle 17
sign the papers 17
sign this 56