Speaking foreign language Çeviri Portekizce
158 parallel translation
( speaking foreign language )
Então, o que devemos fazer?
( speaking foreign language ) I know every thought in their heads. I grew up down there.
Conheço-os melhor que ninguém, sei tudo o que pensam, eu cresci ali.
( speaking foreign language )
Joe, estes Srs. vieram chorar-te.
( speaking foreign language )
E agora há cinco dias que está ali!
( speaking foreign language )
Estes Americanos são cornudos, mas têm um coração... assim...
( speaking foreign language )
- Estás a sofrer muito, amor? - Não...
( speaking foreign language )
Toda a boa família Americana devia ter a foto do Gen. Caster, numa parede.
( speaking foreign language )
É verdade, não se pode tirar dinheiro a quem não o tem.
( speaking foreign language )
Tens razão. Diz-me a verdade, é o teu primeiro banco, não é?
( speaking foreign language )
Não... eu não estou de acordo, vá, vamos embora.
( speaking foreign language ) No thanks.
Bom apetite.
( speaking foreign language ) What a beautiful baby.
Que belo menino, é na verdade um tipo giro.
( speaking foreign language )
Mesmo aqui à frente da esquadra. - Tem que fazer alguma coisa.
( speaking foreign language )
- Bons dias, senhor. - Bons dias, bem-vindos à Paraguaya. Câmbio, por favor.
( speaking foreign language )
Na minha própria casa, senhorita. Aqui não há hotel.
In Bogota they told me to follow this road, past the, hasta aqui, to here and then... ( speaking foreign language )
- Sim. Em Bogotá, aconselharam-me seguir esta estrada até aqui e de seguida... Onde querem ir, vocês?
( speaking foreign language )
Manioca? Não conheço nenhuma povoado com esse nome.
But there must be a village by that name! ( speaking foreign language )
Tem de haver uma aldeia com este nome.
( speaking foreign language )
Por fim, tem de prosseguir a pé. Há perigo, muito perigo.
( speaking foreign language )
Ela chega a tempo. Anda, vamos!
( speaking foreign language )
Doido pela pátria e viva a América!
( speaking foreign language )
Por favor... Sabe onde fica uma aldeia de nome Manioca?
( speaking foreign language )
Chama-se Rainha da Noite. É preciso comê-la...
( speaking foreign language )
Este consumo pode salvar-vos a vida, senhorita. Há por aí muitos perigos.
( speaking foreign language )
Este senhor eu reconheço. Esteve aqui há três semanas, senhorita. Com um outro jovem ruivo.
( speaking foreign language )
- Entendo, sargento.
( speaking foreign language )
Más notícias senhorita. No Amazonas essa gente ignora o perigo e por isso perdem a vida.
( speaking foreign language )
Sargento, isso é um assunto de polícia. Quero procurar os rapazes. Imediatamente.
( speaking foreign language )
Onde e como?
Senorita don't worry, we have the seaplane... ( speaking foreign language )
A senhorita não se preocupe. Temos o hidroplano. Vamos procurar.
( speaking foreign language )
Prepara o hidroplano. Vamos sair imediatamente.
( speaking foreign language )
Hei, onde estão os americanos?
( speaking foreign language )
lanques... "invansores". Matar.
( speaking foreign language )
Onde estar Anulu? - Anulu, vem! - Anulu vai.
( speaking foreign language ) Yeah, that's called Tango boys.
Sim, vamos lá, rapazes.
( speaking foreign language )
Ei, jovens!
( speaking in foreign language )
Foi este! Partiu-me a espinha dorsal.
( speaking foreign language )
Já viu o homem que eu perdi? Sim, está bem!
( speaking foreign language )
O que é?
( speaking foreign language )
Mas tenho de...
( speaking foreign language )
Scolomilo, Esposito, corram!
Hey! ( Speaking foreign language )
Pouco barulho!
( speaking in foreign language )
- O quê?
( speaking in foreign language ) What do you see?
O que vê?
( speaking in foreign language )
De onde estamos a ligar? Um momento. De onde estamos a ligar?
( speaking foreign language )
Faço-me entender, senhorita?
( speaking foreign language )
Cala-te! Fecha a boca!
( speaking foreign language )
Sim, sargento?
( speaking foreign language )
Sr. Wilson?
( speaking foreign language )
- Olá.
( speaking foreign language )
Tu matar!
language 257
languages 52
speaking 300
speak 840
speaker 143
speakers 17
speak of the devil 271
speak english 112
speaking of which 971
speaking arabic 43
languages 52
speaking 300
speak 840
speaker 143
speakers 17
speak of the devil 271
speak english 112
speaking of which 971
speaking arabic 43
speak louder 29
speaking gibberish 33
speak for yourself 272
speak up 432
speaking of 385
speaking russian 71
speaking japanese 35
speaking in spanish 40
speaking of that 54
speaking spanish 222
speaking gibberish 33
speak for yourself 272
speak up 432
speaking of 385
speaking russian 71
speaking japanese 35
speaking in spanish 40
speaking of that 54
speaking spanish 222