English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / Two

Two Çeviri Portekizce

237,579 parallel translation
I have a wife and two kids out in Arlington.
Tenho uma esposa e dois filhos em Arlington.
I got two names right off the bat.
Apareceram dois nomes na rede.
Like Sam Bower, our previous two victims were also federal employees.
Tal como o Sam Bower, as duas vítimas anteriores eram funcionários federais.
That makes two of us.
Já somos dois.
If you kill me, my mother loses two sons today.
Se me matar, a minha mãe vai perder dois filhos hoje.
My mom's taking me to Hawaii and I get to miss two weeks of school!
A minha mãe vai levar-me para o Hawaii e vou poder faltar à escola duas semanas!
That you would take our daughter to Hawaii for two weeks without telling me?
- Que levavas a nossa filha para o Hawaii duas semanas sem me dizeres?
If you had told me you wanted to take Serena out of school for two weeks for a vacation, what would I say?
- Se me tivesses contado que querias tirar a Serena da escola 2 semanas para férias, o que eu diria? - Podem vê-la agora.
Well, when it's ready, you two can take it out together.
Bem... Quando estiver pronto, podem tirá-lo juntos.
Maybe we could go, just the two of us?
Talvez possamos ir só nós os dois?
I'm sorry it's just the two of us.
Lamento por sermos só nós.
Five, six, seven, three, nine, three, two, eight.
Cinco, seis, sete, três, nove, três, dois, oito.
Two bells, one by your bed and the other one by your chair.
Há dois sinos. Um ao lado da cama e outro ao lado da cadeira.
Just two minutes?
Por uns dois minutos?
So is it just the two of you, Christmas Day? Yeah.
Então vão estar só os dois na noite de Natal?
Right, two weeks.
Certo. Duas semanas.
I'm going to stay here another two weeks,
- Vou ficar mais duas semanas.
Can we get two cars, urgent, to Maythorn Road, Rigby Heath.
Tragam dois carros, com urgência, para Maythorn Road e Rigby Heath.
You know I need at least two days.
Sabes que preciso de pelo menos dois dias.
Two days ago, she told us thugs were after her for money.
Há dois dias, disse que era perseguida por rufias por causa de dinheiro.
I suppose you know our two families have been friends for a long time.
Deve saber que as nossas famílias são amigas há muito tempo.
What's wrong with you two?
O que se passa convosco?
I'm a fool to believe your two-bit promises.
Sou uma idiota por acreditar nas tuas falsas promessas.
The kiss at the station was between two kids who'd just arrived in Madrid.
O beijo na estação foi entre dois miúdos que tinham acabado de chegar a Madrid.
- three, two... - I'm sure you can do this. - [crowd] one!
Tenho a certeza de que serás capaz.
I got up for a glass of warm milk, and I heard you two arriving.
Vim tomar um copo de leite quente e ouvi-te chegar.
I just think you can have feelings for two people at the same time.
Acho que podemos gostar de duas pessoas ao mesmo tempo.
Or two.
Ou dois.
There were two breakdowns.
Houve duas avarias.
- There's one two doors down.
- Há um aqui ao lado.
He's made that clear in the two years I've been with him.
Tornou isso claro nestes dois anos que namorei com ele.
You two, like us, are involved in espionage.
Estão ambas envolvidas em espionagem.
After we're married, we can stay here for two years to save up, right?
Uma coisa. Depois de casados, ficamos aqui dois anos a poupar dinheiro, certo?
Two fingers of gin, please.
Bom dia. Dois dedos de gim, por favor.
We'll follow in two cars. Carlos, you'll come with me.
Vamos em dois carros.
They're planning a coup. - Two attempts have already failed.
Estão a planear um golpe.
And now, to pull the two sides apart.
E agora, vou puxar as duas partes.
Two boy names.
Sim. Dois nomes de rapaz.
Are the two of you together?
Estão os dois juntos?
So, in year two growing up in Sarnia, you had to write your academic goals for the year, and mine was :
No segundo ano da escola em Sarnia, tivemos de definir as metas escolares para o ano e a minha foi :
I was the dentist who killed Cecil the lion for two weeks in the Philippines.
Eu fui a dentista que matou Cecil, o leão, durante duas semanas nas Filipinas.
Like, not one or two.
Não uma nem duas.
I knew I wasn't even number two, or he would've been, like, "You have one of the best two..."
Sabia que nem sequer era a número dois, senão teria dito : "Tens dos melhores dois..."
We have two dogs, two cats and eight rabbits.
Temos dois cães, dois gatos e oito coelhos.
I think there are two kinds of people :
Acho que há dois tipos de pessoas.
Trouble on two legs.
Sarilhos de duas pernas.
Excuse me, I booked a table for two.
Desculpe, reservei uma mesa para dois.
They're still locked up here, two cells over.
Ainda estão aqui presas, duas celas ao lado.
Before you do that, I want to ask for two things.
Antes disso, quero pedir-lhe duas coisas.
Father, give me two seconds.
Certo?
Then you nailed it. Who cares what I think of you two?
Nisso, eras o melhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]