Blacktop Çeviri Rusça
30 parallel translation
- I'm on a two-lane blacktop.
- Иду по двухрядке.
These were the confident last words... of the brilliant, young Hollywood star James Dean... as he piloted his Porsche 550 Spyder race car... toward a date with death... along a lonely stretch... of California two-lane blacktop...
Это последние слова всем известной голливудской звезды молодого Джеймса Дина, перед тем, как он сел за руль 550-го спортивного "Порше" и отправился в свою последнюю гонку со смертью по маршруту 466 в Калифорнию.
How about we settle this on the blacktop?
Давайте лучше решим это на дороге.
-... over two lanes of county blacktop?
-... по двум полосам шоссе?
( # "Two Lane Blacktop" by Rob Zombie )
( # "Two Lane Blacktop" by Rob Zombie )
# Blacktop rollin'
# Blacktop rollin'
So dad was checking out this two-lane blacktop just outside of Jericho, California.
Отец обнаружил это в Иерихоне, Калифорния.
it's not gonna be free. another 3 grand to steam clean the blacktop.
Единственная проблема - это все не бесплатно. В начале надо будет оплатить 5000 $ штрафа, потом, 600 $ за буксировку и утилизацию, и еще 3000 $ на очистку асфальта от черного пятна паром.
First rain, this whole blacktop's gonna wash away.
В первый же дождь это покрытие смоет.
I'm on the Dayton blacktop, hauling ass home.
Я в Дэйтоне, тащу свою задницу домой.
At the blacktop, we went right, so two days to the left I guess.
Мы пару дней шли прямо по шоссе, наверное, на запад.
Uh, try the blacktop of upper Cameron. - Thanks.
Ищите в районе Аппер Кэмерон.
Who's got jigs for you if you have to dance on the blacktop?
Под чью дудку ты тут пляшешь?
A missing boat's the kind of case that Blacktop and Gumshoe would tackle.
Пропажа лодки — дело, способное раскрыть лишь Чернушка и Липучка.
Now, you're never gonna guess why I was called Blacktop.
И вы ни за что не угадаете, почему я — Чернушка.
Blacktop and Gumshoe together for one last case.
Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Blacktop and Gumshoe solve another one!
Чернушка и Липучка раскрыли еще одно дело!
Bobby : Get a move on, Blacktop.
Чернушка, пора выдвигаться.
Ooh! Blacktop, look what I got.
Чернушка, смотри, что нашел.
Bet your blacktop they do.
Уверен, Чернушка, так и есть.
Yeah. Thanks for having my back, Blacktop.
Да, спасибо, что прикрываешь меня, Чернушка.
We used to race on blacktop at recess, and then I was always so slow.
Мы бегали на перегонки на переменках, и я всегда отставал.
I had a blacktop. And... a red checkered vest.
Черная футболка... и красный свитер с квадратным рисунком.
It's all blacktop, no footprints, nothing.
Везде асфальт, нет ни следов, ничего.
like heat waves from an Oklahoma blacktop. "
"Он излучает ум и амбиции как асфальт Оклахомы - волны тепла".
I just told her that smarts and ambition were coming off you like heat waves from an Oklahoma blacktop.
Просто сказал, что вы излучаете ум и амбиции как асфальт Оклахомы - волны тепла.
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39