Cleary Çeviri Rusça
145 parallel translation
Brother Cleary, a sinner of 14 years standing,
Брат Клири, грешник 14 лет ждал,
Jim Cleary on one.
Джим Клири на первой.
You hear that, Cleary?
Ты слышишь, Клири?
Use Cleary's story for a lead-all.
Историю Клири используй как основную версию.
Cleary - Later, baby.
Клири - Позже, детка.
Cleary, my people are all tied up now.
Мои люди все заняты.
Check Cleary on number six.
Клери проверьте номер шесть.
Cleary! Put a new backup sensor into the unit.
Клери, установите новый резервный датчик в единицу.
Hey, Cleary!
Клеари!
Paddy Cleary. This is my wife Fiona.
Я подвезу вас в поместье Дрогида.
Mrs. Cleary.
Я знаю, дорога была очень трудной для вас.
Your hands, Meghann Cleary.
Значит, ты опять кусаешь ногти.
Angus, this is my brother, Paddy Cleary.
- Поздравляю. Это прекрасная лошадь. - Спасибо, Мэри.
This is my aunt, Sarah MacQueen. - Mr. Cleary, ma'am.
- Энгус Мак Квин и его сын Алистер.
This brave young lad is Frank Cleary.
Начинайте!
Why, Mrs. Cleary, you look stunning.
Я позову мистера Гафа. О, миссис Клери, вы выглядите восхитительно.
- Little Stuie Cleary?
- Это же Стюарт Клери!
Of course, he's too holy for filthy lucre and suchlike anyhow, isn't he? Of course, it does make those Cleary boys more interesting.
И думает, что остальные тоже будут плясать по ее дудку.
"Mary Elizabeth Carson, née Cleary."
"Мэри Элизабет Карсон, в девичестве Клери"
You'll be respectable, even socially admissible... but you'll never quite be "Miss Cleary." Never quite be one of them.
Ты бы могла стать респектабельной, членом высшего общества,... блистать в нем, а не просто быть мисс Клери.
Poor old dear. I know he'd want to help you look for Mr. Cleary.
Но я знаю, мы должны помочь вам искать мистера Клери.
The fact is, I'm not much on contests... but thank you all the same, Mr. Cleary.
- Я не прочь... Конечно. И ребятам интересно.
- I take it you're the famous Meggie Cleary.
- Добрый день, мисс. - Добрый день.
Yes, Mr. Cleary.
- Правда? Что еще они вам сказали?
Gentlemen, let's hear them. This £ 5 on Cleary.
Я не собирать стричь овец всю жизнь.
Long blows, Mr. Cleary.
- Джек, кто побеждает?
- Congratulations, Mr. Cleary.
Может выпьем шампанского, Боб?
And somebody's got to keep the Cleary line going.
Я не вижу в этом ничего плохого. Работе это не мешает.
I'm Meggie Cleary. - What? - O'Neill.
Если ты не можешь работать,... я найду другого, желающих полно.
It looks as though it'll be up to Dane to keep the Cleary clan from dying out.
Прелестно сказано, Джуси. Как всегда.
Remember Ian did ride for Dr. Cleary at the end of the last book, but his horse fell jumping that fence, and Ian broke his shoulder and his ribs and lay all night in the ditch and he never reached the doctor,
Помнишь, как Ян поехал к доктору Клири в прошлой книге, но его лошадь не смогла перепрыгнуть через забор. Ян вывихнул плечо и сломал пару рёбер. Он пролежал всю ночь в поле и не смог попасть к доктору.
And then old Dr. Cleary deduced that Misery must be Lady Evelyn-Hyde's long-lost daughter because of the rarity of deadly bee stings, my heart just leapt!
А потом доктор Клири предположил, что Мизери является дочерью леди Эвилин-Хайд. Моё сердце просто в восторге!
- We're looking for Kenneth Cleary.
- Нам нужен Кеннет Клири. - Kеннет!
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.
More importantly, she said she can ID Cleary as her rapist.
- Гораздо важнее то, что она сказала, что совершенно точно сможет опознать его как насильника.
Oh, Cleary's wife was no help.
- О, жена Клири совершенно бесполезна.
What Cleary does have is Harper Anderson's ring.
- Все что у нас есть на Клири - это кольцо Харпер Андерсон.
Stabler's digging up anything he can on Cleary while Munch treads water with his lawyer, but they haven't given anything up.
- Стаблер сейчас пытается найти все что можно на Клири, пока Манч толчет воду в ступе с его адвокатом, но они не сдаются.
In a few hours, we let Cleary go.
Через несколько часов мы должны будем его отпустить.
Hello, Meghann Cleary.
Ну что, покормим цыплят?
Mrs. Cleary, take some rest.
Миссис Клери, отдохните немного.
All right, Mr. Cleary, come clear.
Давай!
It would be an honor to dance with you, Miss Carmichael... but, you see, Miss Cleary here has hired me for the whole night.
Вы прекрасно танцуете вальс, мистер О'Нилл.
Mrs. Cleary!
Мэгги, что ты здесь делаешь?
Mrs. Cleary, come!
О, Господи!
He's got the Cleary mouth all right.
Я знала, что он будет красавцем.
Never a Cleary, surely. - Jus. - That's all right.
А что это за герой в перчатках?
Fortunately, we Cleary women have Dane to pray for our redemption.
Хотя, маме хотелось бы другого.
I'm no longer an idealist, Mrs. Cleary.
К сожалению, вы правы. Я уже не идеалист, миссис Клери.
( Screaming ) Father Cleary, what happened?
Отец Клири, что случилось?
- And no knowledge of Kenneth Cleary.
- Нет. - И никогда не слышали о Кеннете Клири.
clear 3420
clearly 1747
clearance 26
cleared 26
clears throat 1710
clear your mind 34
clear the table 19
clear your head 52
clear my head 36
clear the area 71
clearly 1747
clearance 26
cleared 26
clears throat 1710
clear your mind 34
clear the table 19
clear your head 52
clear my head 36
clear the area 71
clearing throat 68
clear the way 99
clear a path 30
clear as a bell 21
clear the air 23
clear off 96
clear the court 17
clear it 26
clear the room 54
clear out 126
clear the way 99
clear a path 30
clear as a bell 21
clear the air 23
clear off 96
clear the court 17
clear it 26
clear the room 54
clear out 126